diccionario.click

【スペイン語】inoportunidadの意味について詳しく解説!

inoportunidad

和訳:【不機嫌】

女性名詞
スペイン語 意味(和訳) 詳しく解説!
inoportunidad 不機嫌 (機会の欠如)
時期尚早

例文一覧

例文
Ya hemos expresado nuestra opinión acerca de la inoportunidad de reabrir debates ampliamente discutidos en la Convención; someterlos a una nueva revisión solo puede conducir a unos resultados menos consensuados y menos ambiciosos.
私たちは、条約で広く議論されている議論を再開することが 不適切である ことについて、すでに意見を表明しました。新たなレビューにさらしても、合意に欠けた、野心的な結果が得られるだけです。
例文
El amor a nuestros Sagrados Titulares no plantean dudas cuando se hacen las peticiones por Ellos, no se regatean esfuerzos cuando se trata de evitar la desazón que provoca la inoportunidad de la lluvia.
私たちの神聖な見出しへの愛は、そのような要求がなされたときに疑問を抱かず、 時ならぬ 雨によって引き起こされる不快感を避けるためにあらゆる努力を惜しみません。
例文
Los motivos de nuestra abstención son tres y tienen que ver con la inoportunidad , el proceso y el fondo de este proyecto de resolución.
私たちの棄権の理由は 3 つあり、この決議案の 不適切さ 、プロセス、内容に関係しています。
例文
Primero, con respecto a la inoportunidad , la Unión Europea considera, como lo ha dicho desde un principio, que esta resolución es prematura.
まず、 不適切性 に関して、欧州連合は当初から述べているように、この決議は時期尚早であると考えています。
例文
La cuestión de si el vendedor había renunciado a su derecho a hacer valer la inoportunidad de la notificación de la no conformidad por el comprador fue examinada también por otro tribunal.
売主が買主の 不適合 通知の不適時性を主張する権利を放棄したかどうかの問題も、別の裁判所で審理された。
例文
El actual poder Judicial chileno, no ha actualizado en especialidades su jurisdicción, reduce la calidad de sus fallos, con la inoportunidad de sus resoluciones judiciales, retardo de años.
現在のチリ司法当局は専門分野の管轄権を更新しておらず、司法判断の 不適切さ により判決の質が低下し、何年も延期されている。
例文
El juez indicó que el Tribunal Superior no debería haber concedido dicha solicitud, pues era probable que acarreara una serie de perjuicios por su naturaleza e inoportunidad .
裁判官は、この請求はその性質と 不適切さ から一連の損害賠償を伴う可能性があったため、高等法院はこの請求を認めるべきではなかったとの見解を示した。
例文
El Gobierno de Chile se congratula y felicita a los países miembros de la ASEAN por este relevante acuerdo, el cual contribuye al dinamismo exhibido por la comunidad internacional en favor de la no proliferación y evidencia la inoportunidad de que algunos países mantengan programas nucleares aún vigentes.
チリ政府は、この関連協定についてASEAN加盟国を歓迎し、祝福する。この協定は、不拡散を支持する国際社会のダイナミズムに貢献するものであり、一部の国が未だに発効している核計画を維持していることの 不適切さ を浮き彫りにしている。
例文
La más interesante se refiere a las “hijas e hijos de la acedia”, a saber: la ociosidad, la somnolencia, la inoportunidad , la inquietud, el vagabundeo, la inestabilidad de espíritu y de cuerpo, la verbosidad y la curiosidad.
最も興味深いのは、「アセディアの娘と息子」、つまり怠惰、眠気、 機会不振 、落ち着きのなさ、徘徊、精神と体の不安定さ、多弁さと好奇心です。
例文
También los agentes del mercado inmobiliario (abogados, propietarios y agencias) han señalado su desconcierto y la inoportunidad de la medida, que llega en un momento en que el sector empezaba a despegar, y en una de las ciudades de mayor atractivo inmobiliario de España.
不動産市場の代理人(弁護士、所有者、代理店)もまた、当惑とこの措置の 不適切性 を表明している。この措置は、このセクターが軌道に乗り始めていた時期に、スペインで最も魅力的な不動産都市の一つで行われたものだ。
例文
De hecho, la inoportunidad ha dejado de ser una posibilidad.
実際、 不機会は もはや可能性ではありません。
例文
Tu jefe es de una inoportunidad notable, mi querido Chico.
あなたの上司は非常に 時期尚早 です、愛しいチコさん。
例文
Las afirmaciones de Ryanair se dirigen muy claramente contra el líder sindical Kieran Mulvey, al que acusan de su absoluta inoportunidad en su convocatoria.
ライアンエアの声明は明らかに組合指導者キーラン・マルベイに向けられたものであり、組合指導者は完全に 時機を逸した 発言だと非難している。
例文
Así que hoy voy a adelantarme, yéndome – con idéntico sentido de la inoportunidad – al otro extremo de la extemporaneidad.
そこで今日は、私は自分自身を先回りして、同じ 不適切な 感覚を持ちながら、即興性のもう一方の極端な方向へ進んでいきます。
例文
Cuantas habladurías destruyen la comunión por inoportunidad o falta de delicadeza.
不適切 またはデリカシーの欠如により、どれほど多くのゴシップがコミュニケーションを破壊するか。
例文
así que no ves lo que me irrita tu inoportunidad .
だから、あなたはあなたの 不機嫌が 私をどれほどイライラさせているかわかりません。

参考ビデオ: 『メンバー特典あり』聞くだけで覚えられる! 簡単なスペイン語表現・ 初級 | 聞き流しリスニイング

スペイン語単語検索はここ

スペイン単語を入力して、検索しましょう