de vista
和訳:【視覚的に】
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| vista | 視力 | ( 視覚 ) |
| 視力 | ||
| vista | ビュー | (風景、パノラマ) ( パノラマ ) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| vista | 聴覚 | (法律: 司法行為) ( 法律: 裁判 ) |
| vista | 先見の明 | (洞察力) |
| vista | ビュー | (描画:投影) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| visto | 準備ができて | (裁判式) |
| visto | どうぞ | ES (署名:確認) ( 承認 ) |
| いいぞ | ||
| カチカチ、チェックする | ( サイン ) | |
| visto | 見た | (見つめた、ちらっと見た) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| visto | 引用 | (法律:文書課) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| vestir | 着る | (服を着る) |
| vestir | ドレス | (服を着る) |
| 服を着る | ||
| vestir | カバー | (表紙:オブジェ) |
| vestir | ドレス | (デザイン、製作) |
| vestir | 着る | (制服を着るために) |
| vestir | 着飾る | 比喩的な (スピーチ、書かれた:飾る) ( 飾る、飾る ) |
| vestirse | 服を着る | (服を着る) |
| 服を着て | ||
| 着飾る | ( コスチューム ) | |
| 変装する | ( コスチューム ) | |
| vestirse | 飾る | 比喩的 (r: 修辞法で自分を飾ること) ( 言語 ) |
| 着飾る | ( 言語 ) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| ver | 見る | (視覚を使います) |
| ver | 見る | (目で見て認識する) |
| 時計 | ||
| ver | 見る | (映画、ショー) ( 過去に ) |
| 時計 | ( 現在のところ ) | |
| ver | 見る | (理解できます) |
| 理解する | ||
| ver | 見る | (誰かを訪ねる) |
| ver | 見て、行って | (検査する、治療する) |
| 考慮する | ||
| 診る | ||
| ver | 見る | (何かを知覚する) |
| verse | 自分自身を見つける | (見つける、会う) |
| 自分自身を見てください | ||
| verse [+ adjetivo] | 自分自身を見てください | (自分がそのような状況にあると想像してください) |
| 自分自身を想像してください | ||
| verse con alguien | [sb] を参照 | (誰かに会う) |
| 会う [sb] | ( フォーマル ) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| vérselas con | 対処する | 口語 (誰かと対峙すること) ( 対峙する、話す ) |
| verse | 見て | AmL (一定の外観を有する) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
con vista al mar,
con vistas al mar |
オーシャンビュー, シービュー | (海の方を見て) |
|
con vistas a,
con vista a |
の観点から | (一部風景あり) |
| に目を向ける | ||
| 見ている | ||
| conocer de vista | [sb] を一目で知っている | (遠くから) ( 名前不明 ) |
| corto de vista | 視力が悪い、視力が悪い | (限られた視野) |
| corto de vista | 近視の | (近視、盲目) |
| 近視の | ||
| corto de vista | 近視の | 比喩的な ( 賢明ではない ) |
| dar vista a | 目に入る | (見る、ちらっと見る) |
| 垣間見る | ||
| いちゃつく | ( 見る ) | |
| スポット | ( 見る ) | |
| don de la vista | 視力の贈り物 | (見る能力) |
| 見る能力 | ||
|
en vistas de,
en vista de |
を考慮して | (与えられた) |
| 検討中 | ||
| 与えられた | ||
|
hacer la vista gorda,
hacerse de la vista gorda |
違う方向を見なさい | 口語的 (見て見ぬふりをする) |
| 目をつぶる | ||
| hasta donde alcanza la vista | 目に見える限り | (目に見えるものすべて) |
| 目に見える限り | ||
| hasta la vista | 次回会いましょう | (別れの形) |
| また会う日まで、また次の機会まで | ( フォーマル ) | |
| さよなら | ( 非公式 ) | |
| また後で | ( 口語 ) | |
| letra de cambio a la vista | 視力請求書 | (終了:提示時に支払い) |
| levantar la vista | 見上げて、目を上げて | (視線を上げる) |
| perder de vista | [sb] を見失います、 [sth] を見失います | (所在が分からない) |
| perder de vista | という事実を見落とす | (覚えていない) |
| 考慮しない | ||
| という事実を見失ってしまう | ( 比喩的 ) | |
| perder de vista | 目を離してください | (見るのをやめて) |
| perder de vista | [sth] を見失います | (区別するのはやめて) |
|
perspectiva aérea,
perspectiva atmosférica, perspectiva a vista de pájaro |
空撮 | (光と影あり) |
| placer para la vista | 目の保養、目の保養 | (ハンサム) |
| préstamo a la vista | コールローン | (終了: 有効期限はありません) |
| punto de vista | 視点 | (意見) |
| 立場 | ||
| 視点 | ||
| punto de vista simplista | 単純化した見方 | (簡略化されたアプローチ) |
| quitar la vista de | 見つめるのをやめる、見るのをやめる | (見るのをやめて) |
| ~から目を離す、~から目を離す | ||
|
recuperar la vista,
recuperar la visión |
視力を取り戻す、視力を取り戻す | (もう一度見るために) |
| 視力を取り戻してください | ( 口語 ) | |
| saltar a la vista | 目立つ | (注意を引く) |
| 飛び出す | ||
| 痛い親指のように突き出る | ( 強調 ) | |
|
seguir con la vista,
seguir con la mirada |
目を離さない、目で追う | (見るのをやめないで) |
| [sb] に注目してください、 [sth] に注目してください | ||
| 目を離さない [sb] , 目を離さない [sth] | ||
| ser un regalo para la vista | 目が痛くなる光景になる | (目を楽しませるため) ( 比喩的 ) |
| 目の保養になります | ( 口語 ) | |
| 目に優しい | ( 口語 ) | |
| 見るべき光景になる | ( フォーマル ) | |
|
tener ojo de lince,
tener vista de lince |
鋭い目を持っている、鋭い目を持っている | (鋭い視力を持っています) |
|
tener ojo de lince,
tener vista de lince |
鷲の目を持っている | (良い観察者になるために) ( 比喩的 ) |
| tierra a la vista | ランドホー、ランドアホイ! | (海上:陸地をアナウンス) |
|
todo entra por la vista,
todo entra por los ojos |
第一印象が最も重要です | (見た目は重要) |
| 第一印象が重要だ | ||
| vista a | のビュー | (のパノラマ) |
| ビュー | ||
| vista al mar | 海の景色、海の景色 | (海のパノラマ) |
| vista ampliada | 広い視野、広い視野 | (拡大) |
| vista cansada | 眼精疲労 | (悪いところを近くで見てください) |
| vista de | のビュー | (何かの概要) |
| vista de águila | 鋭い目 | (本当にいい景色です) |
| vista de expediente | ファイルのレビュー | (外観) |
| vista frontal | 正面図、正面図 | (上げた) |
| フロントサイト | ||
| vista interior | 内観、内観、内観 | (内面) |
| 振り返り | ||
| vista maravillosa | 素晴らしい景色 | (美しいパノラマ) |
|
vista marina,
vistas marinas, vista al mar |
海の景色 | (海のパノラマ) |
| vista parcial | 部分図 | (視覚障害) |
| vista parcial | 部分図 | (オブジェクトのイメージ) |
| vista parcial | 部分図 | (パノラマの一部) |
| vista preliminar | 予備審理 | (法律:被告人の権利) ( 裁判所 ) |
| 公判前 | ||
| vista preliminar | プレビュー | (コンピューティング: プレビュー) |
| vista previa | プレビュー | (コンピューティング:可視化) |
| 洞察力 | ||
|
vista trasera,
vista posterior |
背面図、背面図 | (外観:背面) |
| volver la vista atrás | 振り返って | (過去を呼び起こす) |
| スペイン語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
con vista al mar,
con vistas al mar |
オーシャンビュー, シービュー | (海の方を見て) |
|
con vistas a,
con vista a |
の観点から | (一部風景あり) |
| に目を向ける | ||
| 見ている | ||
| conocer de vista | [sb] を一目で知っている | (遠くから) ( 名前不明 ) |
| corto de vista | 視力が悪い、視力が悪い | (限られた視野) |
| corto de vista | 近視の | (近視、盲目) |
| 近視の | ||
| corto de vista | 近視の | 比喩的な ( 賢明ではない ) |
| dar vista a | 目に入る | (見る、ちらっと見る) |
| 垣間見る | ||
| いちゃつく | ( 見る ) | |
| スポット | ( 見る ) | |
| don de la vista | 視力の贈り物 | (見る能力) |
| 見る能力 | ||
|
en vistas de,
en vista de |
を考慮して | (与えられた) |
| 検討中 | ||
| 与えられた | ||
|
hacer la vista gorda,
hacerse de la vista gorda |
違う方向を見なさい | 口語的 (見て見ぬふりをする) |
| 目をつぶる | ||
| hasta donde alcanza la vista | 目に見える限り | (目に見えるものすべて) |
| 目に見える限り | ||
| hasta la vista | 次回会いましょう | (別れの形) |
| また会う日まで、また次の機会まで | ( フォーマル ) | |
| さよなら | ( 非公式 ) | |
| また後で | ( 口語 ) | |
| letra de cambio a la vista | 視力請求書 | (終了:提示時に支払い) |
| levantar la vista | 見上げて、目を上げて | (視線を上げる) |
| perder de vista | [sb] を見失います、 [sth] を見失います | (所在が分からない) |
| perder de vista | という事実を見落とす | (覚えていない) |
| 考慮しない | ||
| という事実を見失ってしまう | ( 比喩的 ) | |
| perder de vista | 目を離してください | (見るのをやめて) |
| perder de vista | [sth] を見失います | (区別するのはやめて) |
|
perspectiva aérea,
perspectiva atmosférica, perspectiva a vista de pájaro |
空撮 | (光と影あり) |
| placer para la vista | 目の保養、目の保養 | (ハンサム) |
| préstamo a la vista | コールローン | (終了: 有効期限はありません) |
| punto de vista | 視点 | (意見) |
| 立場 | ||
| 視点 | ||
| punto de vista simplista | 単純化した見方 | (簡略化されたアプローチ) |
| quitar la vista de | 見つめるのをやめる、見るのをやめる | (見るのをやめて) |
| ~から目を離す、~から目を離す | ||
|
recuperar la vista,
recuperar la visión |
視力を取り戻す、視力を取り戻す | (もう一度見るために) |
| 視力を取り戻してください | ( 口語 ) | |
| saltar a la vista | 目立つ | (注意を引く) |
| 飛び出す | ||
| 痛い親指のように突き出る | ( 強調 ) | |
|
seguir con la vista,
seguir con la mirada |
目を離さない、目で追う | (見るのをやめないで) |
| [sb] に注目してください、 [sth] に注目してください | ||
| 目を離さない [sb] , 目を離さない [sth] | ||
| ser un regalo para la vista | 目が痛くなる光景になる | (目を楽しませるため) ( 比喩的 ) |
| 目の保養になります | ( 口語 ) | |
| 目に優しい | ( 口語 ) | |
| 見るべき光景になる | ( フォーマル ) | |
|
tener ojo de lince,
tener vista de lince |
鋭い目を持っている、鋭い目を持っている | (鋭い視力を持っています) |
|
tener ojo de lince,
tener vista de lince |
鷲の目を持っている | (良い観察者になるために) ( 比喩的 ) |
| tierra a la vista | ランドホー、ランドアホイ! | (海上:陸地をアナウンス) |
|
todo entra por la vista,
todo entra por los ojos |
第一印象が最も重要です | (見た目は重要) |
| 第一印象が重要だ | ||
| vista a | のビュー | (のパノラマ) |
| ビュー | ||
| vista al mar | 海の景色、海の景色 | (海のパノラマ) |
| vista ampliada | 広い視野、広い視野 | (拡大) |
| vista cansada | 眼精疲労 | (悪いところを近くで見てください) |
| vista de | のビュー | (何かの概要) |
| vista de águila | 鋭い目 | (本当にいい景色です) |
| vista de expediente | ファイルのレビュー | (外観) |
| vista frontal | 正面図、正面図 | (上げた) |
| フロントサイト | ||
| vista interior | 内観、内観、内観 | (内面) |
| 振り返り | ||
| vista maravillosa | 素晴らしい景色 | (美しいパノラマ) |
|
vista marina,
vistas marinas, vista al mar |
海の景色 | (海のパノラマ) |
| vista parcial | 部分図 | (視覚障害) |
| vista parcial | 部分図 | (オブジェクトのイメージ) |
| vista parcial | 部分図 | (パノラマの一部) |
| vista preliminar | 予備審理 | (法律:被告人の権利) ( 裁判所 ) |
| 公判前 | ||
| vista preliminar | プレビュー | (コンピューティング: プレビュー) |
| vista previa | プレビュー | (コンピューティング:可視化) |
| 洞察力 | ||
|
vista trasera,
vista posterior |
背面図、背面図 | (外観:背面) |
| volver la vista atrás | 振り返って | (過去を呼び起こす) |

