diccionario.click

【スペイン語】conversación ordinariaの意味について詳しく解説!

conversación ordinaria


例文一覧

例文
Externamente, la hipnosis ericksoniana se asemeja a una conversación ordinaria .
外見上、エリクソン催眠は 通常の会話 に似ています。
例文
Sospecho que cualquier conversación ordinaria sería difícil después de eso.
その後は 普通の会話 が難しくなると思います。
例文
Usted puede convertir conversaciones ordinarias en oportunidades de compartir el Evangelio.
日常の会話を 福音を分かち合う機会に変えることができます。
例文
Al hacerlo, ofrece un modelo de maneras en que alguien podría tener una conversación ordinaria .
そうすることで、誰かが 通常の会話 をする方法のモデルを提供します。
例文
En una conversación ordinaria , hablamos y luego esperamos la respuesta de la otra persona.
通常の会話 では、話してから相手の返事を待ちます。
例文
En sus narraciones muestran modismos arcaicos del hiberno-inglés y un vocabulario diferente del estilo de conversación ordinaria .
彼らの物語の中で、彼らは古風な冬眠英語の慣用句や、 通常の会話 スタイルとは異なる語彙を示しています。
例文
La gran mayoría de ellos debe ser resuelta por una conversación ordinaria – si es posible, cara a cara.
問題の大部分は、可能であれば直接会話して、 通常の会話 で解決する必要があります。
例文
Aún mejor, después de muy poco tiempo, ya podrá identificar y comprender muchas palabras usadas en la conversación ordinaria en su idioma de destino.
さらに良いことに、非常に短期間で、目標言語での 日常会話 で使用される多くの単語を識別して理解できるようになります。
例文
El problema es que los personajes no cantan canciones en absoluto; ellos cantan conversaciones ordinarias .
問題は、登場人物たちがまったく歌を歌わないことです。彼らは 普通の会話を 歌います。
例文
Habiendo procurado con ese objeto estar solo con él en conversación ordinaria , le insinuó su propio caso como el de un individuo imaginario.
この目的のために、 普通の会話 で彼と二人きりになるよう努めた後、彼は自分の事件を架空の個人の事件として彼にほのめかしました。
例文
La fe se transmite alrededor de la mesa doméstica, en casa, en la conversación ordinaria , a través del lenguaje que solo el amor perseverante sabe hablar, afirmó.
信仰は、家庭のテーブルの周り、家庭内、 普通の会話 の中で、忍耐強い愛だけが話す方法を知っている言語を通じて伝えられる、と彼は述べた。
例文
La conversación ordinaria no es lo mismo que el diálogo teatral, que ha sufrido en estas últimas décadas todas las transformaciones imaginables, cuando no ha desaparecido completamente.
通常の会話は 、完全に消滅したわけではないにしても、ここ数十年で考えられるすべての変化を遂げた演劇の会話と同じではありません。
例文
¿Estás rompiendo el tercer mandamiento en la conversación ordinaria ?
普段の会話 で第三戒を破っていませんか?
例文
¿Se pregunta cómo abordar el tema en medio de una conversación ordinaria ?
普通の会話 の途中でどうやって話題を切り出すか迷っていますか?
例文
El sonido es mucho más claro que en una conversación telefónica ordinaria .
通常の 電話での 会話 よりもはるかにクリアな音声です。
例文
Hablamos sobre el frío de las noches del desierto y otros temas ordinarios de conversación .
私たちは砂漠の夜の寒さやその他の ありふれた 会話 の話題について話しました。

参考ビデオ: 【スペイン語コント?】学習者にしかわからないリングアクラブあるある N.5 #スペイン語 #español

スペイン語単語検索はここ

スペイン単語を入力して、検索しましょう