diccionario.click

【スペイン語】colgar deの意味について詳しく解説!

colgar de

和訳:【ぶら下がる】

[ シーリング ] ; [ ] に掛ける
スペイン語 意味(和訳) 詳しく解説!
colgar 下がる (洋服や物など)
立てる
colgar 下がる (人、動物)
colgar アップロード (写真をアップロードする)
役職
colgar 下がる (展示作品:絵画)
見せる ( ギャラリー内 )
colgar 電話を切る (電話)
colgarse de ぶら下がる、しがみつく、しがみつく (何かにしがみつくこと)
colgarse クラッシュ 非公式 (機能停止)
氷結
colgarse en 爆弾 PR: 口語 (テスト: 失敗) ( US、失敗 )
失敗した ( 口語 )
失敗
例文
Juan colgó la chaqueta en la percha.
ジョンはコートをハンガーに掛けた。
例文
Colgaron al reo hasta morir.
彼らは囚人を死ぬまで絞首刑にした。
例文
Cada vez que intento colgar nuevas fotos en mi perfil tarda mil años.
プロフィールに写真をアップロードしようとすると、毎回時間がかかります。
例文
El pintor colgó sus cuadros en una galería.
画家は自分の絵をギャラリーに飾った。
例文
Cuelga que necesito telefonear.
電話を切ってください。電話を使いたいので。
例文
Juan se colgó del brazo de Ana.
なし
例文
¡Se me ha vuelto a colgar el ordenador!
またパソコンがクラッシュしてしまいました!
例文
Cada vez que abro el navegador se cuelga la computadora.
またパソコンがクラッシュしてしまった!
例文
Seguro que me voy a colgar en el examen de electrónica.
きっと電子テストを爆破してやるだろう。
スペイン語 意味(和訳) 詳しく解説!
colgar de un hilo,
pender de un hilo
糸で吊るす 比喩的な、口語的な (危険にさらす、深刻な危険にさらされる)
例文
Tras el debate de la ley gremial, la coalición cuelga de un hilo.
労働組合法に関する議論の後、連立政権は一筋縄ではいかない状況にある。
例文
Tras el accidente, su vida pende de un hilo.
なし

例文一覧

例文
La tienda debería colgar de los marcos, no sobre ellos.
テントはフレームの上ではなく、フレーム から吊るす 必要があります。
例文
Parece que tendré otra fontanela para colgar de mi cinturón.
ベルト に吊るす 泉門がもう一つあるようです。
例文
Cada una puede colgar de la pared o reposar sobre unos estantes.
それぞれ壁 に掛けたり 、棚の上に置いたりできます。
例文
Su piel parece colgar de los huesos solo por la fuerza de voluntad.
彼の皮膚は、意志の力だけで骨 からぶら下がっているよう に見えます。
例文
Cercenaban las orejas y otras partes de cuerpo de los vietnamitas muertos como trofeos para colgar de sus cascos.
彼らは死んだベトナム人の耳や他の体の一部を切り落とし、トロフィーとしてヘルメット に吊るした
例文
Son obras no-figurativas, geométricas y destinadas a colgar de la pared.
これらは、壁 に掛ける ことを目的とした非具象的な幾何学的な作品です。
例文
Estos simpáticos búhos están deseando colgar de tus orejas.
これらのフレンドリーなフクロウは、あなたの耳 からぶら下がりたがり ます。
例文
Este diseño versátil puede quedar plano o colgar de un accesorio cuando está abierto.
この汎用性の高いデザインは、開いた状態で平らに置くことも、器具 に吊るすこと もできます。
例文
La unidad se puede colgar de una cadena, como un reloj de bolsillo.
懐中時計のようにチェーン に吊るす ことも可能です。
例文
Hacíamos pequeños cubos, rastrillos y palas de oro para colgar de las esclavas.
私たちは奴隷 に吊るす ために、金で小さなバケツ、熊手、シャベルを作りました。
例文
Estanterías de varios accesorios para colgar de un vaso.
ガラス から吊るす ためのさまざまなアクセサリーの棚。
例文
Digale que le haré colgar de un penol.
彼を柱 にぶら下げて やると言ってくれ。
例文
No te puedes limitar a colgar de la pared; debes trepar por ella de algún modo.
ただ壁 に掛ける だけではだめです。何らかの方法で登らなければなりません。
例文
Si no desea utilizar el pie, estos módulos se pueden colgar de la pared.
スタンドを使用したくない場合は、これらのモジュールを壁 に掛ける ことができます。
例文
El fruto puede colgar de cualquier rama y madurar en tres meses después de la polinización.
果実はどの枝 からも垂れ下がり 、受粉後 3 か月以内に成熟します。
例文
La barra estabilizadora anterior facilita colgar de una rama de árbol resistente o swing set.
フロントスタビライザーバーにより、丈夫な木の枝やブランコセット に簡単に吊るすこと ができます。

スペイン語単語検索はここ

スペイン単語を入力して、検索しましょう