diccionario.click

【スペイン語】aventajarseの意味について詳しく解説!

aventajarse

和文:【先を行く】

再帰動詞

aventajarの動詞活用

現在 、私 あなたを 上回り ます あなた 私たちを上回り ます、-あなたが上回る、 あなたが あなたを 上回る 、彼らは上回ります 未来 私はあなたを上回ります、 あなたが私たちを上回る あなた 上回る あなたは あなた/彼ら/ 彼ら 上回るでしょう 超えるでしょう プレテリテ あなた 超えました / 彼ら あなたを 超え ました / 彼/彼女は私たちを超えました – 私たちがあなたを超えたように – あなたがあなたを超えたように /彼ら/ 彼らは超え まし 不完全 私は あなたを 超えました / 彼女/ それは あなた を超えました / 彼/彼女 私たちを超えました、 – 私たちが先を行っていた ように 、- 私たちが先を行っていたように、 あなた/彼らは 先を行っていました
完全な動詞テーブル
スペイン語 意味(和訳) 詳しく解説!
aventajar (利用する)
先を行く
aventajarse 追い越す (先へ進んでください)
例文
El líder aventaja al segundo en cinco segundos.
首位は2位を5秒上回っている。
例文
El ciclista se aventajó al pelotón y acabó primero.
その自転車選手は集団を追い抜き、1位でゴールした。

例文一覧

例文
Cada uno tiene que seguir luchando para aventajarse a sus competidores o salir aplastado, y tiene que abaratar costos constantemente con el fin de seguir a flote.
それぞれの企業は競合他社に 先んじる か、それとも打ち負かされるかを目指して戦い続ける必要があり、存続するために継続的にコストを削減する必要があります。
例文
Todos ellos están impelidos a aventajarse los unos a los otros, o si no, entrarán en quiebra, tal como yo ya mencionaba.
すでに述べたように、彼らは皆、お互い を出し抜くこと に駆り立てられています。そうしないと破産してしまいます。
例文
Alrededor del mundo los imperialistas estadounidenses y soviéticos se enfrentaban unos contra otros, y cada quien por su parte maniobraba y planeaba para minar y aventajarse al otro.
世界中でアメリカとソビエトの帝国主義者が互いに対立し、それぞれが相手を弱体化し、 出し抜くこと を画策し、計画していた。
例文
¿Qué se necesitará para que pasen de una postura defensiva a una postura proactiva para aventajarse a la competencia?
彼らが競争に 勝つ ために防御的な姿勢から積極的な姿勢に移行するには何が必要でしょうか?
例文
Muchas personas dicen que el comunismo no podría funcionar porque va contra la naturaleza humana… que la gente es egoísta y solo buscará su propio interés… que no tendrá ningún motivo para trabajar si no se le permite competir y aventajarse a los demás.
多くの人は、共産主義は人間の本性に反しているので機能し得ない、人々は利己的で自分の利益だけを考える、競争して 出し抜く ことが許されないなら働く理由はない、と言っています。他です。
例文
Como un ejemplo de publicada hipocresía, esto apenas puede aventajarse incluso en la política.
公的偽善の一例として、政治においてもこれ を超えること はほとんどありません。
例文
Estos materiales se han diseñado y desarrollado para poder aventajarse de los procesos aditivos.
これらの材料は、積層プロセスを 利用 するように設計および開発されています。
例文
Vi a mucha gente deshonesta tratando de aventajarse de el.
彼を 利用しようと する不誠実な人々をたくさん見てきました。
例文
Hay impostores en este mundo virtual que andan en busca de aventajarse .
この仮想世界には、 出世を狙う 詐欺師がいます。
例文
Cada uno de nosotros resulta ser un producto o también más productos para aventajarse en el concepto de abundancia.
私たち一人ひとりが、豊かさの概念を 前進させる ための 1 つまたは複数の製品になることがわかります。
例文
Esto quiere decir que cada uno de ellos tiene que aventajarse a sus competidores o resultar en la quiebra.
これは、各企業が競合他社に 先んじ なければ倒産することを意味します。
例文
Ofrecemos nuevos servicios para ayudarte a mejorar tu servicio al cliente, cumplir con los reglamentos renovables y aventajarse de la flexibilidad de la red.
当社は、顧客サービスの向上、再生可能エネルギー規制への準拠、ネットワークの柔軟性の 活用 に役立つ新しいサービスを提供します。
例文
Históricamente, el imperialismo estadounidense ha utilizado sus ventajas tecnológicas para aventajarse en la competencia a los países dependientes y para penetrarlos y dominarlos.
歴史的に、アメリカ帝国主義はその技術的優位性を利用して、従属国を 打ち負かし 、侵入し、支配してきた。
例文
Menciona tener una gran frustración con las personas, que pretendiendo ser líderes ante la comunidad, tratan de aventajarse con los latinos para propósitos y ventajas personales.
彼は、コミュニティのリーダーであるふりをして、個人的な目的や利益のためにラテン系アメリカ人を 利用しようと する人々に対して大きな不満を抱いていると述べています。
例文
La patronal y los gobiernos capitalistas pueden aumentar sus políticas anti-extranjeros, mientras utilizan la competencia entre los trabajadores de diferentes países para aventajarse más sobre todos nosotros.
資本主義の雇用主と政府は、外国人排斥政策を強化しながら、各国の労働者間の競争を利用して私たち全員に対してさらに 有利に なる可能性があります。
例文
Sin embargo en mi caso la miniatura del edificio no está encajada en el suelo y tampoco puede aventajarse de la presencia de otras estructuras, levantándose aislada como una torre.
しかし、私の場合、建物のミニチュアは地面に埋め込まれておらず、他の構造物の存在を 活かすことが できず、塔のように孤立して立っています。

参考ビデオ: 【初級】復習にも最適!スペイン語の覚えるべき動詞【スペイン語音声のみ】

スペイン語単語検索はここ

スペイン単語を入力して、検索しましょう