otro
Bagian dari pidato (klasifikasi dalam bahasa Spanyol): Kata sifat
[Menunjukkan bentuk lampau] Digunakan sebagai makna.
Artinya: [Lainnya]
Ini digunakan untuk mengartikan [menunjukkan bentuk masa depan].
[Berbeda dengan orang atau hal yang dibicarakan] Digunakan sebagai makna.
[Dari kelas yang sama] Digunakan sebagai makna.
Kata ini digunakan untuk mengartikan [seseorang atau benda yang mempunyai ciri-ciri yang sama dengan orang atau benda yang diketahui].
lainnya
kata ganti
Ini digunakan untuk mengartikan [seseorang atau sesuatu selain orang yang berbicara atau yang di atas].
Ini digunakan untuk mengartikan [seseorang atau sesuatu yang bertipe sama].
| Spanyol | Arti (Artinya) | Penjelasan detail! |
| otro | yang lain, yang lain | (orang, hal yang berbeda) |
| otro | lain | (Satu hal lagi yang sama) |
| satu lagi | ||
|
otro,
otra |
lain | (orang, hal yang berbeda) |
| satu lagi | ||
|
el otro,
la otra |
hal lain | (orang, hal yang berbeda) |
| Spanyol | Arti (Artinya) | Penjelasan detail! |
| otro | lain | kiasan (mirip dalam beberapa hal) |
| Kedua | ||
| otro | Berikutnya | (Selanjutnya, selanjutnya) |
| Melanjutkan | ||
| otro | lainnya | (hampir di masa lalu) |
| ¡Otro! | satu lagi | (untuk meminta lebih banyak) |
| satu lagi | ||
| Sekali lagi! | ( konser ) | |
| ¿Otro? | Satu hal lagi, satu hal lagi | (mengekspresikan kemarahan) |
|
el otro,
la otra |
kekasihnya, kekasihnya | bahasa sehari-hari, menghina (kekasih) |
| pria lain, wanita lain |
| Spanyol | Arti (Artinya) | Penjelasan detail! |
|
a llorar a otra parte,
a llorar a otro lado |
Tolong menangis di tempat lain | bahasa sehari-hari (bertindak tanpa mengeluh) |
| Berhentilah menjadi cengeng, berhentilah menjadi cengeng | ||
| Jangan menangisi susu yang tumpah | ||
| a otro nivel | di tingkat lain | (di tingkat yang lebih tinggi) |
| a otro perro con ese hueso | tolong menjauhlah dari itu | Bahasa sehari-hari (Saya tidak percaya Anda sama sekali) ( Inggris ) |
| Anda menarik kaki saya, Anda bercanda, berhenti bercanda. | ||
| Ya, ya, ya, ya, ayolah. | ( sarkasme ) | |
| beri aku istirahat | ||
|
a quejarse,
a otro lado, “a quejarse, a otra parte” |
[sb] Menangislah di bahu orang lain | (menyatakan penolakan) |
| Pergi mengeluh di tempat lain | ||
| al otro lado | di sisi lain | (sisi yang berlawanan) |
| al otro lado del Atlántico | di sisi lain Atlantik | (menyeberangi Atlantik) |
|
al otro lado del charco,
del otro lado del charco |
sisi lain kolam, sisi lain kolam | bahasa sehari-hari (di seberang Atlantik) |
| al otro lado del mundo | di sisi lain dunia | kiasan (dalam antipoda) |
| alguno que otro | aneh | (beberapa, beberapa) ( tidak resmi ) |
| Kadang-kadang | ||
| alguno que otro | beberapa beberapa | (beberapa beberapa) |
| aprender el uno del otro | belajar dari satu sama lain | (saling mengerti) |
| belajar dari satu sama lain | ||
| aquí estoy otro día más | saya di sini lagi | (Untuk perkenalan diri) |
| asumir el papel de otro | mengambil peran [sb] | (memikul tugas orang lain) |
| menerima tanggung jawab untuk [sb] | ||
| como de otro mundo | di luar dunia ini | Persetujuan (tidak normal) |
| luar biasa, luar biasa | ||
| como ningún otro | Tidak ada yang lain | (Tidak ada yang sebanding dengan ini) |
| tidak seperti orang lain | ||
| Satu satunya | ||
| con otro | orang lain orang lain | (dengan orang lain) |
| con otro aire | Dengan gaya berbeda, dengan gaya berbeda | (dalam gaya yang berbeda) |
| con otro aire | Saya merasa berbeda | (Sikap berubah) |
| orang lain | ||
| de otro | [sb] Lainnya | (Mandiri) |
| [sb] Hal lainnya | ||
| Milik orang lain | ||
| de otro modo | Jika tidak | (jika tidak) |
| dengan cara lain | ||
| cara lain | ||
| de otro mundo | di luar dunia ini | Persetujuan (tidak normal) |
| luar biasa, mengesankan | ||
| de otro nivel | di luar dunia ini | bahasa sehari-hari (luar biasa, istimewa) ( bahasa sehari-hari ) |
| sesuatu yang lain | ( sehari-hari ) | |
| luar biasa | ||
| de un día para el otro | Sepanjang malam | (mulai hari ini sampai besok) |
| dari satu hari ke hari berikutnya | ||
| dalam sehari | ||
|
de un día para el otro,
de un día para otro |
Sepanjang malam | kiasan (tiba-tiba) ( kiasan ) |
| dari satu hari ke hari berikutnya | ( secara harfiah ) | |
| Tiba-tiba | ||
| Tiba-tiba | ||
| de un lado para otro | bolak-balik | (dari sini ke sana) |
| Dari sini ke sana, dari sini ke sana | ||
| de un lugar a otro | dari satu tempat ke tempat lain | (Pengembaraan) |
| de un momento a otro | Kapanpun, Kapanpun, Kapanpun, Sekarang, Kapanpun | (kapan pun) |
| de un pronto a otro | Kapanpun, Kapanpun, Kapanpun, Sekarang, Kapanpun | (kapan pun) |
| del otro lado | dari sisi lain | (Tempat asal) |
| del otro lado | di sisi lain | (suatu tempat) |
| del otro lado de | ke sisi lain | (Tentang bagian lain) |
| del otro lado del charco | dari seberang kolam | Bahasa sehari-hari (di seberang Atlantik) ( AS ) |
| desde el otro lado | dari sisi lain | bahasa sehari-hari (di belahan dunia lain) |
| desnudar a un santo para vestir a otro | menggali lubang tutup lubang | (untuk memindahkan dari satu hal ke hal lain) ( kiasan ) |
| dicho de otro modo | Dengan kata lain | (Dengan kata lain) |
| mengungkapkannya secara berbeda | ||
|
el del otro día,
la del otro día |
hari yang lain | Informal (masa lalu: benda, orang, peristiwa) |
| el otro barrio | sisi lain | bahasa sehari-hari, kiasan (kehidupan setelah kematian) ( kiasan: kematian ) |
| luar biasa | ||
| sangat tidak diketahui | ||
| dunia setelah kematian | ||
| el otro mundo | dunia setelah kematian | (keabadian) |
|
el uno con el otro,
la una con la otra |
satu sama lain | (penekanan: saling menguntungkan) |
| satu sama lain | ||
|
el uno con el otro,
la una con la otra |
satu sama lain, satu sama lain | (satu sama lain) |
| el uno para el otro | dibuat untuk satu sama lain | (Pasangan: Kompatibilitas luar biasa) |
| dibuat untuk satu sama lain | ( formal ) | |
| Seperti dua kacang polong | ( kiasan ) | |
| en el pellejo de otro | Di posisi [sb] | bahasa sehari-hari (di kulit orang lain) ( secara kiasan ) |
| en los zapatos de otro | [sb] sepatu | (menempatkan diri pada posisi orang lain) ( secara kiasan ) |
| [sb] pada posisi orang lain | ||
| Berjalanlah satu mil dengan sepatu [sb]. | ( kiasan ) | |
|
en otro tiempo,
en otros tiempos |
Di masa lalu | (Di masa lalu) |
| lain waktu, lain waktu | ||
| di lain waktu | ||
| Ada saatnya | ||
| entrarle por un oído y salirle por el otro | masuk ke satu telinga dan keluar ke telinga yang lain | bahasa sehari-hari (diabaikan) |
| esto y lo otro | Ini dan itu | (ketidakakuratan resmi) ( tidak resmi ) |
| inseparables uno del otro | bergabung di bagian pinggang | (teman) ( bahasa sehari-hari, metafora ) |
| tidak dapat dipisahkan (satu sama lain) | ||
| inseparables uno del otro | tak terpisahkan, tak terpisahkan | (orang, benda: kesatuan) |
| ir de un lado a otro | berjalan-jalan, berjalan-jalan | (berkeliaran, berjalan) |
| irse a otro lado | pergi ke tempat lain | (menuju ke bawah) |
| lo otro es que | di samping itu | informal (sebaliknya) |
| Selain itu, selain itu | ||
| alih-alih | ||
| lo uno y lo otro | kedua opsi | (keduanya) |
| keduanya | ||
| luchar el uno por el otro | berjuang untuk satu sama lain | (Untuk menunjukkan solidaritas dan saling membantu) |
| berjuang untuk satu sama lain | ||
| mañana será otro día | Besok adalah hari yang lain | (dalam keadaan sulit) |
| mañana será otro día | Selalu ada hari esok | (Masih ada waktu) |
|
me meto por un huequito y me salgo por el otro,
para que mañana me cuentes otro |
dan mereka hidup bahagia selama-lamanya | CR ( akhir dongeng ) |
| mirar hacia otro lado | melihat ke arah yang berbeda | kiasan (menutup mata) |
| tutup matamu | ||
| mirar para otro lado | melihat ke arah yang berbeda | (alihkan pandanganmu) |
| mirar para otro lado | melihat ke arah yang berbeda | secara kiasan (mengabaikan sesuatu) ( secara metaforis ) |
| tutup matamu | ||
| nada del otro mundo | Tidak ada yang perlu diperhatikan | bahasa sehari-hari (hal kecil) |
| Tidak terlalu | ||
| bukan masalah besar | ||
| ni lo uno ni lo otro | bukan satu atau yang lain | (Juga tidak) |
| Juga tidak | ||
| no podía ser de otro modo | Tidak ada jalan lain | (Itu tidak mungkin terjadi) |
| itulah satu-satunya cara | ||
| otro día | hari yang lain | (untuk lain waktu) |
| el otro día | Hari yang lain | tidak resmi (baru-baru ini) |
|
otro gallo cantaría,
otro gallo cantara |
segalanya akan berbeda | bahasa sehari-hari (hipotesis yang menguntungkan) |
| kami akan menyanyikan lagu yang berbeda | ||
|
otro más del montón,
otra más del montón |
hanya manusia biasa | menghina (orang yang tidak mencolok) |
| Hanya rata-rata Joe lainnya | ( Pria ) | |
| hanya Jane biasa | ( wanita ) | |
| otro que tal baila | itu akan sama buruknya | bahasa sehari-hari (dengan kondisi serupa) |
|
otro ya habría,
otro ya habría hecho algo |
orang lain sudah memilikinya | (mengungkapkan hipotesis) |
|
por otro lado,
por otra parte |
lebih-lebih lagi | (Selain itu) |
| Di samping itu, | ( tambahan ) | |
| lebih-lebih lagi | ||
| di samping itu | ||
| saltar de un tema a otro | melompat dari satu subjek ke subjek lainnya | (mengubah topik pembicaraan tanpa menyela) |
| ser harina de otro costal | Ini masalah yang berbeda, ini masalah yang sama sekali berbeda. | Bahasa sehari-hari (ini akan menjadi topik tersendiri) |
| menjadi kuda dengan warna berbeda, menjadi kuda dengan warna berbeda | ( sehari-hari ) | |
| Ini akan menjadi pertandingan bola yang berbeda, ini akan menjadi pot ikan yang berbeda. | ||
| Ini cerita yang berbeda | ||
| ser otro cantar | menjadi kuda berwarna berbeda | tidak resmi (sesuatu yang sama sekali berbeda) |
| Ini cerita yang berbeda | ||
| itu masalah lain | ||
| menjadi sesuatu yang lain | ||
| sin otro cometido que | Tidak ada lagi yang bisa dilakukan | (Mengabaikan topik yang sulit) |
| Sungguh-sungguh, | ( akhir surat ) | |
| sin otro particular | Lewati topik yang sulit | (Upacara perpisahan) |
| Tidak ada lagi yang perlu saya tambahkan. | ||
| Itu saja untuk saat ini | ||
| Kesimpulannya adalah | ||
| tanto a uno como a otro | baik yang satu maupun yang lainnya | (metode yang sama) |
|
tanto uno como otro,
tanto una como otra, tanto el uno como el otro, tanto la una como la otra |
keduanya | (keduanya setara) |
| un clavo saca a otro clavo | Cara termudah untuk melupakan satu orang adalah dengan berdiri di bawah orang lain. | (Satu cinta mengusir cinta sebelumnya) ( Hubungan manusia, bahasa sehari-hari ) |
| melawan api dengan api | ( umum ) | |
| bulu anjing yang menggigitmu | ( Cara menyembuhkan mabuk ) | |
|
un día sí y otro no,
un día sí y un día no |
setiap hari | (setiap hari) |
| un día sí y otro también | sehari-hari setiap hari | (sering) |
| setiap hari | ||
| un tonto siempre encuentra otro más tonto que le admire | Orang bodoh selalu dikagumi oleh orang bodoh lainnya | (Semuanya ada di sana) |
| uno al lado del otro | tepat di sebelah | (Di samping) |
| bersebelahan | ||
|
uno detrás del otro,
uno detrás de otro |
satu demi satu, satu demi satu | (berbaris) |
| dalam satu file | ||
|
uno detrás del otro,
uno detrás de otro |
satu setelah lainnya | (satu per satu) |
| tanpa henti, terus-menerus | ||
| uno por otro | satu setelah lainnya | (saat mengubah sesuatu) |
|
uno por otro,
una por otra; el uno por el otro, la una por la otra |
untuk satu sama lain | (terhadap satu sama lain) |
|
uno que otro,
una que otra |
satu atau dua | (jumlah kecil, frekuensi) |
| uno tras otro | Satu setelah lainnya | (satu per satu) |
| uno u otro | salah satu | (Setiap) |
| siapa pun | ||
|
vivir en otro mundo,
vivir en las nubes |
hidup di dunia lain | bahasa sehari-hari (pelarian) |
| hidup di dunia fantasi | ||
|
ya es otro cantar,
eso es otro cantar |
Dan beralih ke topik lain | (bukan topik yang sama) |

