diccionario.click

【Spanyol】Arti dari “el que” dijelaskan secara rinci!

el que

Artinya: [Apa yang kita beli tidak ada nilainya]

Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
que Siapa itu? (Memperkenalkan karakteristik) ( Orang )
Yang mana itu? ( memikirkan )
que siapa itu (masukkan deskripsi) ( orang )
Yang mana itu? ( benda )
WHO ( Orang: Objek, Formal )
que itu (masukkan suplemen)
que dibandingkan (nilai perbandingan)
que Karena tidak resmi (penyebab: karena)
que [+ subjuntivo] berharap (mengekspresikan keinginan)
apakah ini bagus ( formal )
Kalimat Contoh
Las mujeres que vinieron ayer son mis tías. Arranca solo los tomates que estén maduros. El hombre que vi era muy apuesto.
Wanita yang datang kemarin adalah bibiku. Pria yang saya lihat itu sangat tampan.
Kalimat Contoh
Pull up only the tomatoes that are ripe.
Sepupu saya yang tinggal di luar negeri sedang sakit. Susu yang dibiarkan di lemari es semalaman berbau aneh.
Kalimat Contoh
My cousin, who lives in another country, is sick.
tidak ada
Kalimat Contoh
None
Jangan lupa kamu harus kembali menjemputku. Aku khawatir mereka berteriak.
Kalimat Contoh
Remember that you must come back and get me.
Rumahku lebih besar dari rumahmu.
Kalimat Contoh
My house is larger than yours.
Aku lelah jadi aku akan berhenti sebentar.
Kalimat Contoh
Let’s take a breather because I’m tired.
Selamat malam sayang, istirahatlah. Semoga harimu menyenangkan, Bu.
Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
el que [+ subjuntivo] Hanya karena (fakta)
itu
Mengingat bahwa,
el que,
la que
Orang itu, orang itu (lihat sesuatu, seseorang)
orang itu, orang itu
lo que antre (apa yang telah dikatakan)
Yang mana itu? ( secara harfiah )
Kalimat Contoh
El que tengas más dinero que yo no significa que puedes humillarme.
Hanya karena kamu punya lebih banyak uang daripada saya bukan berarti kamu tidak bisa menghormati saya.
Kalimat Contoh
No discutas con Juan, él es el que manda acá.
Jangan berdebat dengan Juan. Dialah yang membuat keputusan di sini.
Kalimat Contoh
Te voy a explicar lo que no entendiste.
Saya akan menjelaskan apa yang saya tidak mengerti.
Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
qué antre (identitas antara kelompok yang tidak terbatas)
qué yang mana (grup yang ditentukan: yang mana)
antre
qué antre (Pertanyaan untuk setiap kelas)
qué antre (menyatakan bobot)
qué Bagaimana (Ekspresi: Berapa)
salon kecantikan
qué Bagaimana (Ekspresi: Berapa)
Terbiasalah
Kalimat Contoh
¿Qué compraste en las rebajas?
Apa yang Anda beli saat obral?
Kalimat Contoh
¿Qué libro has sacado de la biblioteca?
Buku apa yang kamu pinjam dari perpustakaan?
Kalimat Contoh
None
Iklim seperti apa yang kamu suka Keju mana yang akan Anda rekomendasikan untuk anggur ini?
Kalimat Contoh
What cheese do you recommend to go with this wine?
Gaun yang indah sekali!
Kalimat Contoh
What a beautiful dress!
Betapa dinginnya di gunung ini!
Kalimat Contoh
How cold it is on this mountain!
Betapa kejamnya pria itu!
Kalimat Contoh
How cruel that man is!
tidak ada
Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
¡que viene el lobo! Serigala datang! (Perhatian, Bahaya)
¿A que sí? Benar? , Bukankah begitu? ,Apakah begitu? (menunjukkan kepastian) ( memerlukan pembuktian )
Benar? ,Benar? , mengapa tidak?
¿A son de qué? kenapa di bumi Bahasa sehari-hari (menanyakan alasan atau tujuan)
Mengapa
Untuk apa?, untuk tujuan apa?
a fin de que [+ subjuntivo] ke (dengan menjadi)
melakukan
a fin de que,
a fin de que se haga algo
melakukan (karena) ( dengan infinitif )
dengan menjadi
a la vez que demikian pula (pada saat yang sama)
a la vez que pada saat yang sama (pada saat yang sama)
kartu as
a lo que va apa yang mereka lakukan (Sasaran tujuan)
apa yang terjadi
a lo que vinimos langsung ke intinya bahasa sehari-hari (sebutkan maksudnya, nyatakan maksudnya)
a medida que kartu as (mengekspresikan simultanitas)
Sementara itu
Pada saat yang sama ( bersamaan )
a medida que,
a medida que se haga algo
kapan pun (kebetulan)
sampai batas tertentu ( formal )
a menos que [+ subjuntivo] kecuali (kecuali)
¡A mí qué me cuentas! Apa yang aku tahu? bahasa sehari-hari (tidak masalah bagi saya)
a tal grado que jadi [+ kata sifat] itu (Untuk tingkat itu, sejauh itu)
sangat mirip
sejauh itu
a tal nivel que ke tingkat itu (Sejauh itu, sejauh itu)
sangat mirip
¿A ti qué te importa?,
¿Y a ti qué te importa?
Apa yang kamu pedulikan? , kenapa mengganggu? bahasa sehari-hari (tolong jangan terlibat)
Apa hubungannya itu denganmu?
además de que Selain fakta itu (tambahkan ide)
Sebagai tambahan
Selain itu
agua que no has de beber,
déjala correr
Jangan menjadi anjing di palungan (Jangan ikut campur) ( Jangan menimbun barang yang tidak dapat digunakan )
ahora que Sekarang (Mengingat)
ahora que lo dices Jika saya mengatakan itu sekarang (omong-omong)
mempertimbangkan apa yang kamu katakan ( formal )
ahora sí que Pada saat ini (Konfirmasi cepat)
Ini dia
al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios Berikan kepada Kaisar apa yang menjadi hak Kaisar, dan kepada Tuhan apa yang menjadi hak Tuhan. (modal)
Berikan kepada Kaisar apa yang menjadi hak Kaisar dan kepada Tuhan apa yang menjadi hak Tuhan ( tidak resmi )
al contrario que Berbeda dengan (menyatakan pertentangan)
berlawanan dengan
berlawanan dengan
Al enemigo que huye,
puente de plata;
A enemigo que huye,
puente de plata
Berhati-hatilah untuk tidak membentur pintu saat keluar (Lebih baik menghindari musuh)
membuka jalan bagi musuh yang melarikan diri
Merupakan ide bagus untuk membangun jembatan emas di atas musuh yang terbang.
al igual que sama seperti (Sama dengan)
seperti itu
Sama dengan
Lewat sini
al país que fueres,
haz lo que vieres,
“dondequiera que fueres,
haz lo que vieres”,
“al lugar que fueres,
haz como vieres”
Saat berada di Roma, lakukan seperti yang dilakukan orang Romawi (untuk beradaptasi dengan kebiasaan) ( secara kiasan )
al paso que vamos Pada kecepatan ini, pada kecepatan ini (dengan kecepatan yang kita tempuh)
al punto que sampai-sampai itu (Jadi)
al que le pique,
que se rasque
Apakah Anda menyukainya atau menggabungkan semuanya? (menerima ketidaknyamanan)
Jika Anda tidak menyukainya, silakan satukan ( Inggris )
Apakah Anda suka atau tidak
al que le quepa el poncho que se lo ponga,
al que le caiga el guante que se lo plante;
al que le quepa el sayo que se lo ponga
Jika sepatunya pas, pakailah. (tersirat)
Al que le quepa el sayo que se lo ponga Jika sepatunya pas, pakailah. AR, CL (diterima)
al que madruga Dios lo ayuda Burung yang datang lebih awal mendapat cacing (Kamu harus rajin)
Hemat waktu sembilan jahitan
“Al que nace para tamal,
del cielo le caen las hojas”
takdirmu akan menemukanmu MX: Bahasa sehari-hari (tujuan)
Aku tidak bisa lepas dari nasibku
Sebagaimana seharusnya, itu akan terjadi.
al que no le gusta el caldo,
dos tazas,
al que no quiere caldo,
dos tazas,
¿No querías caldo? ¡Pues toma dos tazas!
hidup ini tidak adil (hukuman ganda)
Jika Anda tidak menyukai [sth] Anda akan berbuat lebih banyak ( secara harfiah )
Rumput tetangga tidak selalu lebih hijau
berhati-hatilah dengan apa yang kamu minta
al que quiera celeste,
que le cueste
tak ada hasil tanpa usaha (Semoga beruntung jika Anda mau) ( bahasa sehari-hari )
Jika ingin membuat telur dadar, telurnya harus dipecahkan. ( sehari-hari )
al tiempo que Sementara itu (Sementara itu)
Pada saat yang sama
pada saat yang sama
alegrarle a uno que bersukacita karenanya (untuk menjadi bahagia tentang sesuatu)
alegrarse de que,
alegrarse de que se haga algo
Saya senang tentang itu, saya senang tentang itu (reaksi kegembiraan)
alguno que otro aneh (beberapa, beberapa) ( tidak resmi )
Kadang-kadang
alguno que otro beberapa beberapa (beberapa beberapa)
anda que Oh! (artinya kutukan)
anda que bagaimana, bagaimana kelihatannya (artinya pujian)
ini bukan
¡Anda que no! datang! (berarti masalah)
mustahil!
ante lo que lihat ~ dalam terang (untuk apa)
sebelum apa
Kalimat Contoh
Vamos a ir hoy al cine, ¿a que sí?
Apakah Anda pergi ke bioskop hari ini?
Kalimat Contoh
–Préstame tu coche. –¿A son de qué?
– Tolong pinjamkan saya mobil Anda. – Dari mana asalnya?
Kalimat Contoh
Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
Kedua belah pihak melakukan bagian mereka untuk mengakhiri konflik.
Kalimat Contoh
Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
Kedua pria tersebut melakukan bagian mereka untuk menghentikan pertengkaran tersebut.
Kalimat Contoh
Es la actriz perfecta: es guapa a la vez que talentosa.
dia adalah aktris yang sempurna. Dia tidak hanya berbakat, tapi juga cantik.
Kalimat Contoh
Quiero que a la vez que lijes la madera le vayas pasando el barniz.
Saya ingin Anda mengaplikasikan pernis bersamaan dengan mengampelas kayu.
Kalimat Contoh
A lo que va es a encontrar trabajo.
Yang mereka lakukan adalah mencari pekerjaan.
Kalimat Contoh
Déjate de rodeos ya lo que vinimos: ¿cuál es tu propuesta de colaboración?
Langsung saja, apa usulan kolaborasi Anda?
Kalimat Contoh
A medida que creces, cambian tus gustos.
Saat kita tumbuh, selera kita berubah.
Kalimat Contoh
A medida que surjan imprevistos, modificaremos el plan original.
Saat kita tumbuh, selera kita berubah.
Kalimat Contoh
A medida que surjan imprevistos modificaremos el plan original.
Jika sesuatu yang tidak terduga terjadi, ubah rencana awal Anda.
Kalimat Contoh
None
Kakakmu akan tetap marah padamu kecuali kamu meminta maaf.
Kalimat Contoh
Your sister will stay angry at you unless you apologize.
—Apakah gaun ini cocok dengan sepatu ini? –Apa yang kamu katakan? Anda adalah seorang ahli mode.
Kalimat Contoh
“Does this dress go with these shoes?” “What do I know? You’re the fashion expert.”
Saya sangat tersentuh oleh cerita pengemis itu sehingga saya memberinya semua uang yang saya miliki.
Kalimat Contoh
The story of the beggar was so moving that I gave him all the money I had on me.
-Berapa usiamu? -Apa artinya bagimu?
Kalimat Contoh
“How old are you?” “What do you care?”
Selain tidak punya uang, saya juga tidak ingin keluar.
Kalimat Contoh
Besides the fact that I don’t have money, I don’t feel like going out.
Dia tidak mencintaimu, jadi kamu harus membuatnya bahagia. Silakan siram air apa pun yang tidak boleh Anda minum.
Kalimat Contoh
Ella no te quiere, y deberías dejar que sea feliz. Agua que no has de beber, déjala correr.
Sekarang setelah Anda menyelesaikan pekerjaan rumah, Anda dapat menonton TV.
Kalimat Contoh
Now that you have finished your homework you can watch TV.
Ngomong-ngomong, di mana kamu menaruh kuncimu?
Kalimat Contoh
Well, now that you mention it, where did I put my keys?
Sekarang kamu benar-benar membuatku kesal. Anda akan dilarang menonton TV selama 3 bulan.
Kalimat Contoh
Ahora sí que me has enfadado. Estás castigado 3 meses sin tele.
Negara tidak boleh mencampuri urusan gereja. Bagi Kaisar adalah milik Kaisar, dan bagi Tuhan adalah milik Tuhan.
Kalimat Contoh
The State should not get involved with the Church; render unto Caesar that which is Caesar’s and to God that which is God’s.
Tidak seperti banyak pesaing kami, kami tidak mengirimkan data klien yang sensitif.
Kalimat Contoh
Our company, unlike much of our competition, doesn’t share our clients’ confidential data.
Seperti Juan, Ana juga seorang penerjemah profesional.
Kalimat Contoh
Just like Juan, Ana is also a professional translator.
Di sini, di Paris, orang membeli baguette. Lakukan apa yang Anda lihat ke mana pun Anda pergi.
Kalimat Contoh
Aquí en París la gente compra baguettes. Dondequiera que fueres, haz lo que vieres.
Kalau terus begini, kita tidak akan sampai sebelum malam tiba.
Kalimat Contoh
None
Dia begitu linglung sampai-sampai dia lupa hari ulang tahunnya.
Kalimat Contoh
He’s absent-minded to the point that he forgets his own birthday.
Anda biasa-biasa saja dan pekerjaan Anda tidak dapat diterima. Dan jika Anda merasa gatal, cobalah menggaruknya.
Kalimat Contoh
You lot are lackluster and your work is unacceptable. Like it or lump it!
Saya harap Anda memahami tips saya untuk rapat. Orang yang terlihat bagus dalam setelan jas harus memakainya.
Kalimat Contoh
Espero que hayan pillado mis indirectas en la reunión, y al que le quepa el sayo que se lo ponga.
Masih ada satu bulan lagi hingga selesai, namun proyek tersebut sudah hampir selesai. Tuhan membantumu bangun pagi.
Kalimat Contoh
Even though the deadline’s a month off, we’re about to wrap up the project: the early bird catches the worm.
Carlos memiliki bakat dalam bidang bahasa dan baru saja mendapatkan beasiswa untuk belajar di Prancis. Bagi mereka yang lahir untuk tamale, daun akan berguguran dari langit.
Kalimat Contoh
Carlos has a gift for languages and he’s just been given a grant to study in France: your destiny will find you.
Dia benci dingin dan harus tinggal di Alaska. Jika Anda tidak suka sup dashi, gunakan 2 cangkir.
Kalimat Contoh
She hates the cold and had to go live in Alaska; life is unfair.
Adikku menonton film sementara aku mengerjakan pekerjaan rumahku.
Kalimat Contoh
My brother watched a movie while I did my homework.
Mereka senang bahwa kediktatoran telah jatuh.
Kalimat Contoh
They were delighted that the dictatorship had collapsed.
Mereka senang pemogokan telah berakhir.
Kalimat Contoh
None
Penulis kadang-kadang menerima surat dari pengagumnya.
Kalimat Contoh
The writer would get the odd card from his admirers.
–Apakah kamu melihat rubah? –Saya melihat beberapa, tapi tidak sebanyak yang saya harapkan.
Kalimat Contoh
“Did you see foxes?” “We saw a few, but there weren’t as many as we thought there would be.”
Sekarang, Anda hampir tidak punya rasa malu, jadi bagaimana Anda bisa muncul tanpa undangan?
Kalimat Contoh
Wow, you really are shameless. How dare you show up here without an invitation?
Putriku terlihat cantik dengan gaun barunya.
Kalimat Contoh
See how pretty my little girl is with her new dress!
Bukankah gadis kecilku begitu cantik dengan baju barunya!
Kalimat Contoh
Ante lo que vi, me quedé sin palabras.
Saya terdiam ketika melihat pemandangan itu.
Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
¡que viene el lobo! Serigala datang! (Perhatian, Bahaya)
¿A que sí? Benar? , Bukankah begitu? ,Apakah begitu? (menunjukkan kepastian) ( memerlukan pembuktian )
Benar? ,Benar? , mengapa tidak?
¿A son de qué? kenapa di bumi Bahasa sehari-hari (menanyakan alasan atau tujuan)
Mengapa
Untuk apa?, untuk tujuan apa?
a fin de que [+ subjuntivo] ke (dengan menjadi)
melakukan
a fin de que,
a fin de que se haga algo
melakukan (karena) ( dengan infinitif )
dengan menjadi
a la vez que demikian pula (pada saat yang sama)
a la vez que pada saat yang sama (pada saat yang sama)
kartu as
a lo que va apa yang mereka lakukan (Sasaran tujuan)
apa yang terjadi
a lo que vinimos langsung ke intinya bahasa sehari-hari (sebutkan maksudnya, nyatakan maksudnya)
a medida que kartu as (mengekspresikan simultanitas)
Sementara itu
Pada saat yang sama ( bersamaan )
a medida que,
a medida que se haga algo
kapan pun (kebetulan)
sampai batas tertentu ( formal )
a menos que [+ subjuntivo] kecuali (kecuali)
¡A mí qué me cuentas! Apa yang aku tahu? bahasa sehari-hari (tidak masalah bagi saya)
a tal grado que jadi [+ kata sifat] itu (Untuk tingkat itu, sejauh itu)
sangat mirip
sejauh itu
a tal nivel que ke tingkat itu (Sejauh itu, sejauh itu)
sangat mirip
¿A ti qué te importa?,
¿Y a ti qué te importa?
Apa yang kamu pedulikan? , kenapa mengganggu? bahasa sehari-hari (tolong jangan terlibat)
Apa hubungannya itu denganmu?
además de que Selain fakta itu (tambahkan ide)
Sebagai tambahan
Selain itu
agua que no has de beber,
déjala correr
Jangan menjadi anjing di palungan (Jangan ikut campur) ( Jangan menimbun barang yang tidak dapat digunakan )
ahora que Sekarang (Mengingat)
ahora que lo dices Jika saya mengatakan itu sekarang (omong-omong)
mempertimbangkan apa yang kamu katakan ( formal )
ahora sí que Pada saat ini (Konfirmasi cepat)
Ini dia
al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios Berikan kepada Kaisar apa yang menjadi hak Kaisar, dan kepada Tuhan apa yang menjadi hak Tuhan. (modal)
Berikan kepada Kaisar apa yang menjadi hak Kaisar dan kepada Tuhan apa yang menjadi hak Tuhan ( tidak resmi )
al contrario que Berbeda dengan (menyatakan pertentangan)
berlawanan dengan
berlawanan dengan
Al enemigo que huye,
puente de plata;
A enemigo que huye,
puente de plata
Berhati-hatilah untuk tidak membentur pintu saat keluar (Lebih baik menghindari musuh)
membuka jalan bagi musuh yang melarikan diri
Merupakan ide bagus untuk membangun jembatan emas di atas musuh yang terbang.
al igual que sama seperti (Sama dengan)
seperti itu
Sama dengan
Lewat sini
al país que fueres,
haz lo que vieres,
“dondequiera que fueres,
haz lo que vieres”,
“al lugar que fueres,
haz como vieres”
Saat berada di Roma, lakukan seperti yang dilakukan orang Romawi (untuk beradaptasi dengan kebiasaan) ( secara kiasan )
al paso que vamos Pada kecepatan ini, pada kecepatan ini (dengan kecepatan yang kita tempuh)
al punto que sampai-sampai itu (Jadi)
al que le pique,
que se rasque
Apakah Anda menyukainya atau menggabungkan semuanya? (menerima ketidaknyamanan)
Jika Anda tidak menyukainya, silakan satukan ( Inggris )
Apakah Anda suka atau tidak
al que le quepa el poncho que se lo ponga,
al que le caiga el guante que se lo plante;
al que le quepa el sayo que se lo ponga
Jika sepatunya pas, pakailah. (tersirat)
Al que le quepa el sayo que se lo ponga Jika sepatunya pas, pakailah. AR, CL (diterima)
al que madruga Dios lo ayuda Burung yang datang lebih awal mendapat cacing (Kamu harus rajin)
Hemat waktu sembilan jahitan
“Al que nace para tamal,
del cielo le caen las hojas”
takdirmu akan menemukanmu MX: Bahasa sehari-hari (tujuan)
Aku tidak bisa lepas dari nasibku
Sebagaimana seharusnya, itu akan terjadi.
al que no le gusta el caldo,
dos tazas,
al que no quiere caldo,
dos tazas,
¿No querías caldo? ¡Pues toma dos tazas!
hidup ini tidak adil (hukuman ganda)
Jika Anda tidak menyukai [sth] Anda akan berbuat lebih banyak ( secara harfiah )
Rumput tetangga tidak selalu lebih hijau
berhati-hatilah dengan apa yang kamu minta
al que quiera celeste,
que le cueste
tak ada hasil tanpa usaha (Semoga beruntung jika Anda mau) ( bahasa sehari-hari )
Jika ingin membuat telur dadar, telurnya harus dipecahkan. ( sehari-hari )
al tiempo que Sementara itu (Sementara itu)
Pada saat yang sama
pada saat yang sama
alegrarle a uno que bersukacita karenanya (untuk menjadi bahagia tentang sesuatu)
alegrarse de que,
alegrarse de que se haga algo
Saya senang tentang itu, saya senang tentang itu (reaksi kegembiraan)
alguno que otro aneh (beberapa, beberapa) ( tidak resmi )
Kadang-kadang
alguno que otro beberapa beberapa (beberapa beberapa)
anda que Oh! (artinya kutukan)
anda que bagaimana, bagaimana kelihatannya (artinya pujian)
ini bukan
¡Anda que no! datang! (berarti masalah)
mustahil!
ante lo que lihat ~ dalam terang (untuk apa)
sebelum apa
Kalimat Contoh
Vamos a ir hoy al cine, ¿a que sí?
Apakah Anda pergi ke bioskop hari ini?
Kalimat Contoh
–Préstame tu coche. –¿A son de qué?
– Tolong pinjamkan saya mobil Anda. – Tentang apa ini?
Kalimat Contoh
Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
Kedua belah pihak melakukan bagian mereka untuk mengakhiri konflik.
Kalimat Contoh
Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
Kedua pria tersebut melakukan bagian mereka untuk menghentikan pertengkaran tersebut.
Kalimat Contoh
Es la actriz perfecta: es guapa a la vez que talentosa.
dia adalah aktris yang sempurna. Dia tidak hanya berbakat, tapi juga cantik.
Kalimat Contoh
<span clas

Kata-kata dalam bahasa Spanyol El vídeo más elaborado de Youtube

Anda dapat melakukan pencarian kata-kata dalam Bahasa Spanyol di sini.

Masukkan kata-kata dalam Bahasa Spanyol dan cari.