diccionario.click

【Spanyol】Arti dari “chabacanear” dijelaskan secara rinci!

chabacanear

Artinya: [Membuat komentar dan tindakan kasar]

intransitif ( Amerika Latin )

Konjugasi kata kerja Chabacanear

Sekarang aku ngobrol Kamu ngobrol Kamu ngobrol Kami , Saat kita ngobrol , – Saat ngobrol – Mereka ngobrol Masa depan aku ngobrol Kamu ngobrol Kamu ngobrol Kami , – I Saat kita ngobrol , – seperti kamu / mereka / mereka / mereka akan chabacania cantik I chabacania kamu / mereka chabacaneabas / dia / dia chabacaneaba , kami, – kami chabacaniaba Seperti dalam , – Chavacaneaba kamu/mereka/mereka Chavacanea aron tidak lengkap I Chavacaneaba , kamu Chavacaneaba , kamu /dia/dia Chavacaneaba , kami, kami Chavacaneaba, -sebagai Chavacaneaba kamu /Mereka/Mereka Chabaka Neabai
tabel kata kerja lengkap

Daftar Kalimat Contoh

Kalimat Contoh
Era un maestro de la chabacanería que hacía películas de autocine.
Dia adalah seorang ahli vulgar dalam pembuatan film drive-in.
Kalimat Contoh
De otra manera soy incapaz de entender tal chabacanería .
Kalau tidak, saya tidak dapat memahami vulgar seperti itu.
Kalimat Contoh
Lo difícil es hacer reír sin chabacanerías , con bondad y sutileza.
Hal yang sulit adalah membuat orang tertawa dengan kebaikan dan kelembutan, tanpa bersikap vulgar .
Kalimat Contoh
Esto fortalece el sentido crítico, y es una eficaz ayuda para prevenir la falta de tono humano, que a veces degenera en chabacanería y en descuido del pudor.
Hal ini memperkuat rasa kritis dan merupakan bantuan yang efektif dalam mencegah kurangnya nada kemanusiaan, yang terkadang berubah menjadi vulgar dan mengabaikan kesopanan.
Kalimat Contoh
Me gusta pensar que seré una misionera… que salvaré al mundo de la chabacanería .
Saya ingin berpikir saya akan menjadi misionaris dan menyelamatkan dunia dari hal-hal vulgar .
Kalimat Contoh
Tratar de pensar como los hombres respecto a la fuerza en la improvisación, para convencer a los públicos, sin dejarse llevar por la chabacanería .
Cobalah untuk berpikir secara laki-laki tentang kekuatan improvisasi Anda, agar tidak terbawa oleh hal-hal vulgar dan membujuk penonton.
Kalimat Contoh
Lo que puede parecer algo sin importancia, realmente la tiene, ya que la descortesía y la chabacanería solo rebajan la dignidad de las personas y de la sociedad que lo consiente.
Hal-hal yang kelihatannya tidak penting sebenarnya penting. Karena kekasaran dan vulgar hanya merendahkan martabat manusia dan masyarakat yang menoleransinya.
Kalimat Contoh
Usan términos con Ud., perdóneme, como “el maestro de la chabacanería “.
Maaf, tapi mereka menggunakan kata-kata seperti “ahli vulgar ” untuk melawanmu.
Kalimat Contoh
Los chistes aparecen junto a las actitudes más serias y la filosofía moral junto a la chabacanería más ingeniosa.
Lelucon muncul dengan vulgar paling orisinal, di samping sikap dan filosofi moral paling serius.
Kalimat Contoh
Cuando la chabacanería y la ignorancia están en posesión del espíritu, esto se reflejará en las leyes y en las costumbres de la vida.
Ketika kevulgaran dan ketidaktahuan bersemayam dalam pikiran, hal itu tercermin dalam hukum dan gaya hidup.
Kalimat Contoh
El tango es ahora un comodín que expresa las alegrías, las tristezas, las inquietudes, las chabacanerías y los prejuicios del pueblo.
Tango kini telah menjadi kartu liar yang mengekspresikan kegembiraan, kesedihan, kecemasan, vulgar , dan prasangka orang.
Kalimat Contoh
Esto equivaldría a cerrar directamente a los campesinos la senda de su liberación ya hacer descender al partido al nivel de la chabacanería antisemita.
Hal ini sama saja dengan secara langsung menutup jalan menuju emansipasi petani dan menurunkan partai ke tingkat vulgar anti-Semit.
Kalimat Contoh
“Serás famosa nuevamente por tus destrezas artísticas, no existirás para vender tu arte a la chabacanería .”
“Kamu akan menjadi terkenal lagi karena kemampuan artistikmu. Kamu tidak berada di sana untuk menjual karya senimu kepada orang-orang kotor .”
Kalimat Contoh
Cada regreso vespertino de Santiago a Valparaíso estaba lleno de entusiasmo ante el descubrimiento que educar es sencillo, lúdico y comprometido, que todos somos cultos y que todos hacemos cultura, sin caer en chabacanerías que camuflan discriminaciones y marginaciones.
Pada perjalanan pulang malam kami dari Santiago ke Valparaíso, kami belajar bahwa pendidikan itu sederhana, menyenangkan, dan berdedikasi, bahwa kita semua berbudaya, dan bahwa kita dapat belajar berbudaya tanpa terjerumus ke dalam hal-hal vulgar yang menyamarkan diskriminasi dan keterasingan. dengan antusias saat mengetahui bahwa saya sedang menciptakan sesuatu.
Kalimat Contoh
Las letras siguieron siendo ingenuas y sin una fuerte chabacanería , lo contrario de otro grupo que ha cambiado muchísimo con los años: Clan 537.
Liriknya bersahaja dan bebas dari kata-kata vulgar, berbeda dengan Clan 537, grup lain yang telah berubah secara signifikan selama bertahun-tahun.
Kalimat Contoh
Por ejemplo, el éxito de las ediciones del Left Book Club durante cinco años demuestra cuán tolerante se puede llegar a ser en cuanto a la chabacanería ya la mala literatura que se edita, siempre y cuando diga lo que ellos quieren oír.
Kesuksesan edisi lima tahun Left Book Club, misalnya, menunjukkan betapa tolerannya masyarakat terhadap literatur jelek atau buruk yang diterbitkan, selama literatur tersebut menyampaikan apa yang ingin mereka dengar.

Kata-kata dalam bahasa Spanyol Nhạc Nền Làm Video #khoâmnhạcgiảitrí #khoâmnhạctoàncầu #morethanicansay #bộsưutậpâmnhạc

Anda dapat melakukan pencarian kata-kata dalam Bahasa Spanyol di sini.

Masukkan kata-kata dalam Bahasa Spanyol dan cari.