diccionario.click

【Spanyol】Arti dari “a” dijelaskan secara rinci!

a

Bagian pidato (klasifikasi dalam bahasa Spanyol): Preposisi
/ a /

[Pengenalan objek tidak langsung] Digunakan sebagai makna.

Artinya: [a]

Kalimat Contoh
Le doy una flor a mi madre.
Saya akan memberikan bunga kepada ibu saya.
Kalimat Contoh
Le dio el libro a su alumno.
Dia memberikan buku itu kepada siswa tersebut.

Ini digunakan dalam arti [memperkenalkan objek langsung ketika merujuk pada seseorang].

Kalimat Contoh
Besé a mi novia.
Aku mencium pacarku.
Kalimat Contoh
Pronto conoceremos a nuestros compañeros de viaje.
Kita akan segera bertemu dengan teman seperjalanan kita.

Ini digunakan untuk mengartikan [menunjukkan arah].

Kalimat Contoh
ir a la escuela
pergi ke sekolah
Kalimat Contoh
Se dirigieron en coche a Bogotá.
Mereka berkendara ke Bogota.

Kata ini digunakan untuk mengartikan [menunjukkan suatu tempat atau negara bagian].

Kalimat Contoh
a la izquierda
di kiri
Kalimat Contoh
Su casa queda a la izquierda.
Rumahnya ada di sebelah kiri.

Ini digunakan untuk mengartikan [menunjukkan waktu tertentu].

Kalimat Contoh
a la tarde
saat sore hari
Kalimat Contoh
Saldremos a la mañana.
Saya akan berangkat besok pagi.

Ini digunakan untuk mengartikan [menunjukkan jarak].

Kalimat Contoh
a varios kilómetros de distancia
beberapa kilometer jauhnya
Kalimat Contoh
El hotel se encuentra a dos kilómetros de la ciudad.
Hotel ini terletak 2 km dari kota.

Ini digunakan untuk berarti [menunjukkan tujuan tertentu].

Kalimat Contoh
ir a pescar
pergi memancing
Kalimat Contoh
Fuimos a comprar.
Kami pergi berbelanja.

Ini digunakan untuk berarti [menunjukkan cara atau etiket suatu tindakan].

Kalimat Contoh
hacer algo a propósito
melakukan sesuatu dengan sengaja
Kalimat Contoh
¡Lo has hecho a propósito!
Saya melakukannya dengan sengaja!

[Menunjukkan instrumen yang digunakan] Digunakan berdasarkan maknanya.

Kalimat Contoh
hecho a mano
Buatan tangan
Kalimat Contoh
Estoy haciendo un bordado a ganchillo.
Saya sedang melakukan sulaman rajutan.

[Tampilkan Harga] Digunakan sebagai makna.

Kalimat Contoh
a 5 euros el kilo
5 euro per kilogram
Kalimat Contoh
Las manzanas están a un euro el kilo.
Apel berharga 1 euro per kilo.

[Jika ada lebih dari satu kuantitas, itu menunjukkan jumlah yang besar] Ini digunakan sebagai makna.

Kalimat Contoh
a miles
ribuan
Kalimat Contoh
Compraban caramelos a docenas.
Mereka membeli lebih dari selusin permen.

Ini digunakan untuk mengartikan [menunjukkan jumlah yang proporsional].

Kalimat Contoh
a 20 km por hora
pada kecepatan 20km/jam
Kalimat Contoh
El coche iba a 120 kilómetros por hora.
Mobil itu melaju dengan kecepatan 120 km/jam.
a + infinitif

[Masukkan pesanan] digunakan sebagai makna.

Kalimat Contoh
¡a correr!
Berlari!
Kalimat Contoh
¡A jugar!
Bermain!

[Pengenalan tujuan] Digunakan sebagai makna.

Kalimat Contoh
Vine a hablar contigo.
Saya datang untuk berbicara dengan Anda.
Kalimat Contoh
Salimos a tomar unas copas.
Kami pergi keluar untuk minum.
al + infinitif

Ini digunakan untuk mengartikan [memperkenalkan tindakan simultan].

Kalimat Contoh
Un niño resultó lesionado al caer de un árbol.
Seorang anak jatuh dari pohon dan terluka.
ke

Ini digunakan sebagai arti [seperti].

Kalimat Contoh
Jugó a lo Maradona.
Dia bermain seperti Maradona.
Kalimat Contoh
No conduzcas a lo loco.
Jangan menjadi gila.
Apa

Kata ini digunakan dalam arti [untuk mengungkapkan keyakinan tentang sesuatu].

Kalimat Contoh
¡A que fumaste de nuevo!
Mengapa kamu merokok lagi?
Kalimat Contoh
¿A que nos deja plantados?
Apa manfaatnya bagi kita?

[Menunjukkan tantangan] Ini digunakan sebagai makna.

Kalimat Contoh
¡A que no hablas en público!
Jangan berbicara di depan umum!
Kalimat Contoh
¡A que no corres más rápido que yo!
Anda tidak bisa berlari lebih cepat dari saya!

[Keluhan eksplisit] Digunakan sebagai makna.

Kalimat Contoh
¿A qué tanto grito?
Kenapa aku berteriak begitu keras?
Kalimat Contoh
¿A qué tanto ruido?
Mengapa ada begitu banyak kebisingan?
Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
a,
A
ah (huruf alfabet) ( huruf )
a ke (menunjukkan tujuan)
ke dalam ( ke arah dalam )
a ke (Menunjukkan alamat)
a di dalam (Silakan masukkan waktu)
a ke dalam (di dalam)
a oleh (medium, instrumen)
a ke (memperkenalkan objek tidak langsung)
a (masukkan objek secara langsung)
a berangkat untuk (infinitif: diikuti dengan perintah)
silahkan pergi
ke ( literatur )
a di dalam (menunjukkan harga sesuatu)
a (menunjukkan bagian yang relevan)
a ke (Harap sebutkan alasannya)
Kalimat Contoh
La primera letra del abecedario es la a.
A adalah huruf pertama dalam alfabet.
Kalimat Contoh
Fui a la tienda porque tenía que comprar pañales.
Saya pergi ke toko karena saya perlu membeli popok.
Kalimat Contoh
El niño ha ido a la derecha.
Anak laki-laki itu pergi ke kanan.
Kalimat Contoh
Los comercios del centro de la ciudad cierran a las 10:00 pm
Bisnis di pusat kota tutup pada pukul 10 malam.
Kalimat Contoh
Tienes que poner los huevos al fondo del frigorífico.
Telur harus disimpan di bagian belakang lemari es.
Kalimat Contoh
Se está perdiendo la costumbre de escribir a mano.
Kebiasaan menulis tangan mulai hilang.
Kalimat Contoh
Donó dinero a la fundación contra el cáncer.
Dia menyumbangkan uang untuk yayasan kanker.
Kalimat Contoh
Quiero a mi perro.
Aku cinta anjingku.
Kalimat Contoh
¡A dormir que mañana hay que madrugar!
Saya harus bangun pagi-pagi besok, jadi saya akan tidur sekarang.
Kalimat Contoh
Tienen en oferta los filetes de pescado a cuarenta pesos el kilo.
Mereka menjual fillet ikan seharga 40 peso per kilo.
Kalimat Contoh
El postre alcanzó para todos; tocó a cinco chocolates por cabeza.
Makanan penutupnya cukup untuk semua orang. Ada 5 coklat per orang.
Kalimat Contoh
Salió a comprar el periódico.
Dia keluar untuk membeli koran.
Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
a [+ artículo] [periodo] de haber hecho algo Setelah melakukan [sth] (belakang)
setelah + gerund
tepat pada saat itu
a -st (nomor urut perempuan) ( nomor urut berakhiran 1 (tidak termasuk 11) )
-nd ( bilangan urut berakhiran 2 (tidak termasuk 12))
-rd ( bilangan urut berakhiran 3 (tidak termasuk 13))
-th ( semua ordinal lainnya )
Kalimat Contoh
A los dos días de haber regresado, Nicolás se percató de que ya no reconocía su ciudad natal. Al mes de haber dejado el alcohol, Manuel volvió a caer en la bebida.
Sebulan setelah berhenti minum alkohol, Manuel terjatuh lagi.
Kalimat Contoh
None
Ekspedisi berangkat pada minggu kedua setiap bulan.
Spanyol Arti (Artinya) Penjelasan detail!
¡ve tú a saber!,
vete tú a saber
Kalahkan aku! (Aku tidak tahu)
siapa tahu?
¡vete a freír espárragos!,
¡vete a freír churros!
Enyah! Merendahkan (tinggalkan aku sendiri)
Tolong kemasi! ( Inggris, ofensif )
Matikan bugnya! ( Inggris, vulgar )
menghilang! ( AS, bahasa sehari-hari )
¡voto a Satanás! menyumpahi! bahasa sehari-hari (sumpah)
Aku mengutukmu!
¿A poco? mustahil! MX (menyatakan ketidakpercayaan)
Keluar kota! ( sehari-hari )
Apakah kamu bercanda?
a bajo coste,
a bajo costo
murah, biaya rendah (dengan harga bagus)
Dijual, harga murah
a balazo limpio di tengah hujan peluru (tembakan)
menembak secara acak
menembak tanpa pandang bulu
Penahanan dilarang
a barbas honradas,
honras colmadas
Kejujuran adalah kebijakan terbaik (kenali kejujuran)
a barrisco tanpa pandang bulu (tanpa membeda-bedakan)
Pelmel ( tanpa berpikir )
a base de Dasar dari (Dengan komponen utama)
a boca de jarro jarak dekat (Tiba-tiba)
Tiba-tiba, tanpa diduga
a bocajarro jarak dekat (Foto: close-up)
a bocajarro Lurus (Tiba-tiba)
terus terang
Tolong jangan main-main dengan itu
a bocajarro Secara langsung dan tanpa ragu-ragu (melakukan sesuatu tanpa pencegahan)
terus terang ( Secara lisan )
a bocajarro di sana (Tiba-tiba)
a bocajarro jarak dekat (tiba-tiba, tidak terduga)
jarak dekat
Terus terang, tanpa ragu-ragu ( Secara lisan )
a bocha,
a bochas
banyak AR, UY: Sehari-hari (berlimpah)
banyak
a borbollones,
a borbotones
bual (dengan gelembung)
menyembur keluar
a borbotones,
a borbollones
meletus dengan hebat bahasa sehari-hari (secara serampangan)
a borbotones,
a borbollones
menyembur keluar, menyembur keluar bahasa sehari-hari (muncul)
menyembur keluar
a bordo di kapal, di kapal (di dalam mobil)
a bordo de di atas kapal (di atas kapal, pesawat, balon)
terus melaju
a bote pronto sewenang-wenang (instan)
dari atas kepala
Tiba-tiba ( tiba-tiba )
langsung ( tanpa berpikir )
a buen amigo buen abrigo teman yang membutuhkan adalah teman sesungguhnya (setia)
a buen entendedor,
pocas palabras
Satu kata saja sudah cukup bagi orang bijak (Mereka yang menginginkannya akan mengerti)
Satu kata saja sudah cukup bagi orang bijak
a buen hambre no hay pan duro,
cuando hay hambre no hay pan duro
Seorang pengemis tidak bisa menjadi seorang pemilih. (Kami menerima semuanya jika Anda membutuhkannya)
Apa pun enak bagi seseorang yang lapar.
a buen recaudo,
a recaudo
keamanan (keamanan)
di tempat yang aman ( objek )
a buen seguro tentu saja, tentu saja (dengan aman)
a buen término untuk mengakhiri dengan sukses, untuk mencapai hasil yang baik (sampai Anda puas dengan hasilnya)
a buena hora waktu yang tepat, waktu yang tepat (sangat terlambat)
pada waktu yang tepat
a buena hora,
mangas verdes,
“a buenas horas,
mangas verdes”
Tutup pintu gudang setelah kudanya melompat keluar bahasa sehari-hari (terlalu lambat) ( kiasan )
¡A buenas horas mangas verdes! terlalu sedikit, terlambat (Solusinya lambat tiba)
Terlambat, sedikit terlambat
Tutup pintu gudang setelah kudanya melompat keluar
a bulto Pada pandangan pertama (Perkiraan pada pandangan pertama)
a cabalidad sama sekali AmL: Secara resmi (sepenuhnya, sepenuhnya)
sempurna
cukup
a caballito dukung-dukungan (membawa di punggung: membawa di punggung)
Gendong aku di punggungku
a caballito membawa [sb] di bahu, membawa [sb] di punggung (membawa: membawa di bahu seseorang)
a caballo menunggang kuda (berkuda)
a caballo Tidak lengkap (antara dua situasi)
ketika
a caballo regalado no se le mira el diente,
a caballo regalado no se le mira el pelo
Jangan pernah melihat hadiah kuda di mulut, jangan pernah melihat hadiah kuda di mulut (Tidak diperlukan hadiah)
a caballo regalado no se le mira el pelo,
a caballo regalado no le mires los dientes
Jangan pernah melihat hadiah kuda di mulut, jangan pernah melihat hadiah kuda di mulut (Tidak diperlukan jika itu adalah hadiah)
A cada cerdo le llega su San Martín apa yang terjadi maka terjadilah bahasa sehari-hari (orang yang tidak adil pada akhirnya akan menderita)
Setiap anjing memiliki harinya masing-masing.
karma itu menyebalkan ( vulgar )
a cada instante setiap saat (Per menit)
Seiring berlalunya waktu
a cada momento setiap saat (waktu penuh)
selalu
a cada momento setiap saat (selalu)
a cada rato sering (sering)
sering, terus-menerus
a cal y canto Tutup rapat (Tertutup penuh)
terkunci rapat
a cal y canto dengan pantang menyerah dan tanpa kompromi kiasan (tanpa kompromi)
terkunci ( kiasan )
membanting pintu [sth] ( kiasan )
a cambio Sebaliknya, sebagai imbalannya (seperti barter)
a cambio de sebagai gantinya, sebagai gantinya (Pembayaran)
a campo traviesa,
a campo través
Di luar lapangan, di luar negeri (Di samping pedesaan)
lintas negara
a capa y espada sampai ke pegangannya (dengan berani dan tekun)
dengan segala cara
a capela akapela, akapela (Konfigurasi: tidak ada instrumen)
a capela akapela, akapela (Tidak ada instrumen)
a cappella acapella Suara Italia (komposisi: tanpa instrumen)
a cappella acapella Audio Italia (tanpa instrumen)
a cargo ketergantungan (orang: bergantung pada orang lain)
a cargo de dalam perawatan, di bawah perawatan (di bawah manajemen) ( [sth] , [sb] )
Yang bertanggung jawab atas
a cargo de bertanggung jawab (Pengelola)
naik
a causa de,
por causa de
untuk (oleh)
oleh
a causa de lo cual Karena itu (sebagai hasilnya) ( resmi )
Karena itu
a centenares dalam ratusan (banyak, jumlah tidak terbatas)
a cepillo potongan kru, potongan buzz (Rambut: pendek dan runcing)
a cepillo celana pendek (Potong: Sangat Pendek) ( Potongan Rambut )
a cercén membersihkan (potong: rapi)
sepenuhnya, sepenuhnya
semua sekaligus
a chillidos de puerco,
oídos de carnicero
Anda harus menutup mata terhadapnya bahasa sehari-hari (tidak pantas harus diabaikan)
a chorros menyembur keluar (Kecambah: banyak) ( Air )
a chorros berkeringat seperti babi (banyak keringat )
a chorros kucing dan anjing (kuat) ( curah hujan lebat )
keranjang ( hujan deras )
menuangkan ( hujan deras )
a ciegas secara membabi buta (tidak ada refleksi)
a ciegas kebutaan (Masih tidak terlihat)
menutup mata ( sambil menutup matanya dengan [sth] )
a cielo abierto penambangan terbuka, penambangan terbuka (tidak tercakup) ( milikku )
di luar ruangan, di luar ruangan ( bangunan )
a cien membuat [sb] marah Bahasa sehari-hari (marah, jengkel)
a cien Nyalakan [sb] bahasa sehari-hari (bergairah secara seksual) ( secara seksual )
menggairahkan [sb]
a cien por hora 100 mil/jam, 100 mil/jam bahasa sehari-hari (sangat cepat) ( harafiah )
sangat cepat, sangat cepat
a ciencia cierta tentu saja, tentu saja (dengan aman)
tentu saja
tepatnya, tepatnya
a cierta altura cukup mahal (Ketinggian tidak diketahui)
Itu cukup tinggi
a cierta edad pada usia tertentu (tahap kedewasaan)
a cobro revertido,
con cobro revertido
mengumpulkan (Panggilan: Penerima membayar) ( AS: Panggilan )
muatan berlawanan ( Inggris: Telepon )
a cobro revertido,
con cobro revertido
mengumpulkan (sebagai penerima pembayaran membayar) ( AS )
membatalkan biaya ( Inggris )
a comienzos de di awal (beberapa hari pertama)
a comienzos de Pada tahap awal (Periode awal) ( Periode )
a como dé lugar mempertaruhkan nyawamu tidak resmi (dengan biaya berapa pun)
a como haya lugar,
a como dé lugar
apa pun yang terjadi (bagaimanapun)
a como puede,
como puede
Namun, [sb] bisa Bahasa sehari-hari (tergantung ketersediaan Anda)
dalam setiap cara yang mungkin
bagaimanapun
a conciencia Secara menyeluruh ( Detail, detail )
secara sadar dan hati nurani ( penuh perhatian )
secara sadar, sengaja ( pemikiran )
Kalimat Contoh
¿A poco le creíste? ¡Se nota que es un mentiroso!
Apakah kamu percaya padanya? Ternyata dia pembohong!
<

Kata-kata dalam bahasa Spanyol Teaser video

Anda dapat melakukan pencarian kata-kata dalam Bahasa Spanyol di sini.

Masukkan kata-kata dalam Bahasa Spanyol dan cari.