escape
جزء من الكلام (التصنيف في الأسبانية): اسم
/
es’kape
/
يستخدم بمعنى [تسرب المواد المخزنة من خلال فتحة صغيرة].
المعنى : [ أهرب ]
تستخدم لتعني [الخروج أو الحل لموقف معقد].
|
الأسبانية
|
معنى (معنى)
|
شرح مفصل!
|
|
escape
|
العادم
|
(رحلة جوية)
|
|
escape
|
العادم
|
مجازي
(تجنب)
|
|
|
يطلق
|
|
|
escape
|
مرهق
|
(المركبة: مخرج الغاز)
|
|
الأسبانية
|
معنى (معنى)
|
شرح مفصل!
|
|
escape
|
تسريب
|
(الشقوق والثقوب)
|
|
الأسبانية
|
معنى (معنى)
|
شرح مفصل!
|
|
escapar
|
العادم
|
(اهرب، اخرج)
|
|
|
اخرج من
|
(
من السجن
)
|
|
escapar de algo
|
اهرب، تجنب، تجنب
|
(تجنب الخطر)
|
|
|
يهرب
|
(
المطارد، القبض
)
|
|
escapar de algo
|
اخرج من
|
(تجنبا للمشاكل)
|
|
|
العادم
|
|
|
|
تجنب، تهرب، تهرب
|
|
|
|
إنكمش
|
(
غير رسمية
)
|
|
escaparse
|
التسلل، التسلل بعيدا
|
(يهرب، يتسلل بعيدا)
(
العامية
)
|
|
|
العادم
|
|
|
|
اهرب
|
|
|
escaparse de algo
|
الرجاء الخروج
[ست]
|
(تجنبا للمشاكل)
|
|
|
تجنب
[ست]
|
(
اكثر رسمية
)
|
|
escaparse
|
اهرب
|
(للإزالة من الحاوية)
|
|
escapársele a alguien
|
أخمد
|
(الرد: استيقظ)
|
|
escapársele a alguien
|
يمر
|
(الفرصة: النجاح)
|
|
|
من فضلك مرر، من فضلك مرر
[sth]
|
|
|
|
لا يمكن استخدامه
|
|
|
|
يفتقد
|
|
|
escapársele a alguien
|
يغيب، يغفل
|
(دون أن يلاحظوا ذلك)
|
|
escapársele a alguien
|
ينسى
|
( تمحى من الذاكرة )
|
قائمة الجمل النموذجية