diccionario.click

【スペイン語】desganarseの意味について詳しく解説!

desganarse

和文:【食欲がなくなる】

再帰動詞

desganarseの動詞活用

現在 私は 消極的 です あなた 消極 的です あなたは消極的です /彼/彼女は消極的です 私たちも – 私たちが消極的である ように あなたも消極的です – あなたが消極的であるように あなたも/ 彼らは 消極的です 未来 私は 消極的です あなたは 消極的です あなたは /彼/彼女は 消極的です消極的になってください たちは 消極 なります 、- 私たちが消極的になるにつれて、- あなた 消極 的になるにつれて あなた / 彼ら/ 彼ら 消極的になります , – あなたが 気乗りし なく なったように /彼らは 気乗りしなかっ 不完全 私は 気乗りしなかっ た あなた は気乗りしなかった あなた/彼/ 彼女 気乗りしなかった 私たちも気乗りしなかった , – 私たちが気乗りしなかった ので , – あなたが気乗りしなかった ので あなた/彼らは 気乗りしなかった
完全な動詞テーブル
スペイン語 意味(和訳) 詳しく解説!
desganarse 食欲を失う (食欲がなくなる)
desganarse 消えます [sth] (興味を失う)
[sth] に興味を失う

例文一覧

例文
Los inspectores quedaron sorprendidos ante el poco daño que habían producido las ruedas al desgajarse .
検査官は、ホイール が外れた ときに、ホイールに与えるダメージがほとんどなかったことに驚きました。
例文
Pero el voluminoso grupo no tarda en desgranarse , y muchos de sus integrantes optan por retirarse.
しかし、この大規模なグループはすぐに 崩壊し 、メンバーの多くは引退を選択します。
例文
La puerta principal del supermercado se abre para recibirla y por allí consigue desgajarse de la multitud.
スーパーの正面玄関が開いて彼女を迎え、そこで彼女はなんとか群衆から 逃れることが できた。
例文
Por favor, desganase de eso.
それを 取り除いて ください。
例文
Para estos críticos, toda la cultura británica, pierde por el solo hecho de desgajarse de un marco superior, y mirarse el ombligo.
これらの批評家にとって、英国文化はすべて、より高い枠組みから 離脱して そのへそを見るだけで負けてしまいます。
例文
El agua parecía desarmarse, desgranarse , desintegrarse y producía dibujos increíbles que nuestra imaginación transformó en figuras atractivas.
水はバラバラになり、 砕け、崩壊し 、信じられないほどの絵を生み出し、私たちの想像力が魅力的な姿に変わりました。
例文
Además, en el sur de Europa a las personas hasta ahora es agradable el modo rural, ya que no tan simplemente desgajarse de la tierra natal.
また、ヨーロッパ南部では、祖国から 離れるのが 容易ではないため、人々は今でも田舎の生活を楽しんでいます。
例文
Pero con su color hay algo inconfundible cada instante y con cada movimiento de las nubes, por eso los pintores simplemente no en las fuerzas desgajarse de este juego mágico.
しかし、その色には、あらゆる瞬間、そして雲の動きごとに紛れもない何かがあり、それが画家たちがこの魔法のゲームから 抜け出す ことができない理由です。
例文
La isla se resiste a desgajarse del continente ya ser olvidada entre los espejismos del Océano Índico donde reposa su letargo soñoliento de olor a guerra y paredes agujereadas.
この島は、大陸から 離脱する ことを拒否し、戦争の匂いと雨漏りする壁の眠たい無気力が眠るインド洋の蜃気楼の中で忘れ去られることを拒否している。
例文
Cuando el año empieza a desgranarse , mucho de lo propuesto encuentra el destino que imaginamos, otros planes deben redireccionarse, y es aquí cuando se mide la capacidad de ajustarse a lo inesperado.
年の 展開 が始まると、提案されたものの多くは私たちが想像していた目的地に達し、他の計画は方向転換する必要があり、予期せぬ事態に適応する能力が測られるのはこの時です。
例文
Una gigantesca masa de hielo apunto de desgajarse del glaciar Pine Island. NASA Earth Observatory Images
パインアイランド氷河から今まさに 砕け散ろう としている巨大な氷の塊。 NASA地球観測所の画像
例文
Por desgracia, muchos países en desarrollo carecen de una política nacional efectiva de ciencia y tecnología o, cuando existe, tiende a desgajarse de otras políticas fundamentales que influyen en las inversiones y el desarrollo de las empresas.
残念ながら、多くの発展途上国には効果的な国家科学技術政策が存在しないか、あるいは政策が存在する場合でも、投資や事業開発に影響を与える他の重要な政策から 切り離される 傾向があります。
例文
Por desgracia, muchos países en desarrollo carecen de una política nacional efectiva de ciencia y tecnología o, cuando existe, tiende a desgajarse de otras políticas fundamentales que influyen en las inversiones y el desarrollo de las empresas.
残念ながら、多くの発展途上国には効果的な国家科学技術政策が存在しないか、あるいは政策が存在する場合でも、投資や事業開発に影響を与える他の重要な政策から 切り離される 傾向があります。
例文
Pero a pesar de mi dedicación a la causa, recientemente el destino nos deparó una media botella que empezaba a desgasarse , pobre criatura, y decidí probar este invento que había visto en una revista francesa, aquí.
しかし、私の献身的な努力にも関わらず、最近、運命が私たちに 擦り切れ 始めたかわいそうなハーフボトルを与えてくれたので、フランスの雑誌で見たこの発明をここで試してみることにしました。
例文
No tiene conciencia ninguna del hecho de que el Estado de transición, en tanto que expresión de la necesidad de mantener cohesionada una formación social dispar y transitoria, puede desempeñar un papel conservador, llegando incluso a desgajarse de los intereses del proletariado.
過渡期国家は、異質で一時的な社会形成を団結させておく必要性の表れとして、プロレタリアートの利益から 離れて さえも保守的な役割を果たすことができるという事実に気づいている人はいない。
例文
En la práctica ello puede implicar que cuando un convenio sectorial es muy amplio y engloba varios subsectores, éstos no pueden desgajarse del sector más amplio, mientras el convenio colectivo que lo regula se encuentre vigente.
実際には、これは、部門別協定が非常に広範で、複数のサブセクターを包含する場合、それを規制する労働協約が発効している間は、これらをより広範な部門から 分離する ことはできないことを意味している可能性があります。

スペイン語単語検索はここ

スペイン単語を入力して、検索しましょう