chabacanear
Artinya: [Membuat komentar dan tindakan kasar]
intransitif
(
Amerika Latin
)
Konjugasi kata kerja Chabacanear
Sekarang
aku
ngobrol
Kamu
ngobrol
Kamu
ngobrol
Kami
,
–
Saat
kita
ngobrol
, – Saat ngobrol –
Mereka
ngobrol
Masa
depan
aku
ngobrol
Kamu
ngobrol
Kamu ngobrol
Kami ,
– I
Saat
kita ngobrol
, –
seperti
kamu
/ mereka / mereka /
mereka akan chabacania
cantik
I
chabacania
kamu
/ mereka
chabacaneabas / dia
/
dia
chabacaneaba
,
kami, – kami
chabacaniaba Seperti dalam
, –
Chavacaneaba
kamu/mereka/mereka
Chavacanea aron
tidak lengkap
I
Chavacaneaba
,
kamu
Chavacaneaba
, kamu
/dia/dia
Chavacaneaba
,
kami,
–
kami Chavacaneaba, -sebagai
Chavacaneaba
kamu /Mereka/Mereka
Chabaka Neabai
tabel kata kerja lengkap
Daftar Kalimat Contoh
Kalimat Contoh
Era un maestro de la
chabacanería
que hacía películas de autocine.
Dia adalah seorang ahli
vulgar
dalam pembuatan film drive-in.
Kalimat Contoh
De otra manera soy incapaz de entender tal
chabacanería
.
Kalau tidak, saya tidak dapat memahami
vulgar
seperti itu.
Kalimat Contoh
Lo difícil es hacer reír sin
chabacanerías
, con bondad y sutileza.
Hal yang sulit adalah membuat orang tertawa dengan kebaikan dan kelembutan, tanpa bersikap
vulgar
.
Kalimat Contoh
Esto fortalece el sentido crítico, y es una eficaz ayuda para prevenir la falta de tono humano, que a veces degenera en
chabacanería
y en descuido del pudor.
Hal ini memperkuat rasa kritis dan merupakan bantuan yang efektif dalam mencegah kurangnya nada kemanusiaan, yang terkadang berubah menjadi
vulgar
dan mengabaikan kesopanan.
Kalimat Contoh
Me gusta pensar que seré una misionera… que salvaré al mundo de la
chabacanería
.
Saya ingin berpikir saya akan menjadi misionaris dan menyelamatkan dunia dari
hal-hal vulgar
.
Kalimat Contoh
Tratar de pensar como los hombres respecto a la fuerza en la improvisación, para convencer a los públicos, sin dejarse llevar por la
chabacanería
.
Cobalah untuk berpikir secara laki-laki tentang kekuatan improvisasi Anda, agar tidak terbawa oleh
hal-hal vulgar
dan membujuk penonton.
Kalimat Contoh
Lo que puede parecer algo sin importancia, realmente la tiene, ya que la descortesía y la
chabacanería
solo rebajan la dignidad de las personas y de la sociedad que lo consiente.
Hal-hal yang kelihatannya tidak penting sebenarnya penting. Karena kekasaran dan
vulgar
hanya merendahkan martabat manusia dan masyarakat yang menoleransinya.
Kalimat Contoh
Usan términos con Ud., perdóneme, como “el maestro de la
chabacanería
“.
Maaf, tapi mereka menggunakan kata-kata seperti “ahli
vulgar
” untuk melawanmu.
Kalimat Contoh
Los chistes aparecen junto a las actitudes más serias y la filosofía moral junto a la
chabacanería
más ingeniosa.
Lelucon muncul dengan
vulgar
paling orisinal, di samping sikap dan filosofi moral paling serius.
Kalimat Contoh
Cuando la
chabacanería
y la ignorancia están en posesión del espíritu, esto se reflejará en las leyes y en las costumbres de la vida.
Ketika
kevulgaran
dan ketidaktahuan bersemayam dalam pikiran, hal itu tercermin dalam hukum dan gaya hidup.
Kalimat Contoh
El tango es ahora un comodín que expresa las alegrías, las tristezas, las inquietudes, las
chabacanerías
y los prejuicios del pueblo.
Tango kini telah menjadi kartu liar yang mengekspresikan kegembiraan, kesedihan, kecemasan,
vulgar
, dan prasangka orang.
Kalimat Contoh
Esto equivaldría a cerrar directamente a los campesinos la senda de su liberación ya hacer descender al partido al nivel de la
chabacanería
antisemita.
Hal ini sama saja dengan secara langsung menutup jalan menuju emansipasi petani dan menurunkan partai ke tingkat
vulgar
anti-Semit.
Kalimat Contoh
“Serás famosa nuevamente por tus destrezas artísticas, no existirás para vender tu arte a la
chabacanería
.”
“Kamu akan menjadi terkenal lagi karena kemampuan artistikmu. Kamu tidak berada di sana untuk menjual karya senimu kepada
orang-orang kotor
.”
Kalimat Contoh
Cada regreso vespertino de Santiago a Valparaíso estaba lleno de entusiasmo ante el descubrimiento que educar es sencillo, lúdico y comprometido, que todos somos cultos y que todos hacemos cultura, sin caer en
chabacanerías
que camuflan discriminaciones y marginaciones.
Pada perjalanan pulang malam kami dari Santiago ke Valparaíso, kami belajar bahwa pendidikan itu sederhana, menyenangkan, dan berdedikasi, bahwa kita semua berbudaya, dan bahwa kita dapat belajar berbudaya tanpa terjerumus ke dalam
hal-hal vulgar
yang menyamarkan diskriminasi dan keterasingan. dengan antusias saat mengetahui bahwa saya sedang menciptakan sesuatu.
Kalimat Contoh
Las letras siguieron siendo ingenuas y sin una fuerte
chabacanería
, lo contrario de otro grupo que ha cambiado muchísimo con los años: Clan 537.
Liriknya bersahaja dan
bebas dari
kata-kata vulgar, berbeda dengan Clan 537, grup lain yang telah berubah secara signifikan selama bertahun-tahun.
Kalimat Contoh
Por ejemplo, el éxito de las ediciones del Left Book Club durante cinco años demuestra cuán tolerante se puede llegar a ser en cuanto a la
chabacanería
ya la mala literatura que se edita, siempre y cuando diga lo que ellos quieren oír.
Kesuksesan edisi lima tahun Left Book Club, misalnya, menunjukkan betapa tolerannya masyarakat terhadap literatur
jelek
atau buruk yang diterbitkan, selama literatur tersebut menyampaikan apa yang ingin mereka dengar.
Kata-kata dalam bahasa Spanyol Nhạc Nền Làm Video #khoâmnhạcgiảitrí #khoâmnhạctoàncầu #morethanicansay #bộsưutậpâmnhạc