diccionario.click

【スペイン語】vivoの意味について詳しく解説!

vivo

品詞(スペイン語での分類):形容詞
/ ‘biβo /

【命がある】意味として使われています。

和訳:【暮らし】

例文
Las plantas son seres vivos.
植物は生き物です。
例文
Nuestro planeta alberga una enorme variedad de seres vivos.
私たちの地球には、多種多様な生物が生息しています。
対義語

【有効であり、存在しなくなったわけではない】意味として使われています。

例文
Hay que mantener vivo el legado de nuestros mayores.
私たちは長老たちの遺産を生かし続けなければなりません。
例文
En este pueblo se mantienen vivas las antiguas costumbres.
この町には古い風習が今も息づいています。

【非常に激しい】意味として使われています。

例文
Lo invadió un vivo deseo de verla.
彼女に会いたいという強い願望が彼を満たした。
例文
Han pasado muchos años y aún sigue vivo el recuerdo del accidente.
長い年月が経ちましたが、事故の記憶はまだ生きています。

【現実的な方法で明示または表現される】意味として使われています。

例文
Su novela es una viva descripción de la sociedad.
彼の小説は社会を生き生きと描写している。
例文
La película presenta un relato muy vivo de cómo era la sociedad de la época.
この映画は、当時の社会がどのようなものであったかを非常に生き生きと描写しています。

【物事をすぐに理解する能力がある人】意味として使われています。

例文
Ese joven es poco vivo, le cuesta entender las cosas más sencillas.
その若者はあまり生きていません、彼にとって最も単純なことを理解するのは困難です。
例文
A pesar de su aparente ingenuidad, la chica resultó ser bastante viva.
一見純朴そうに見えるにもかかわらず、少女はとても活発であることが判明した。

【欺瞞や欺瞞を回避する能力がある】意味として使われています。

例文
Se cree muy vivo, pero descubrimos sus intenciones.
彼は自分がとても生きていると思っていますが、私たちは彼の意図を発見します。
例文
Ten cuidado con ese hombre porque es muy vivo y te puede engañar.
あの男は活発なので騙される可能性があるので気をつけてください。

【とても激しくて純粋】意味として使われています。

例文
Su vestido era de un rojo vivo.
彼女のドレスは真っ赤でした。
例文
A los chicos les gusta vestir con colores muy vivos.
男の子はとても明るい色の服を着るのが好きです。
ライブ

【プログラムが制作中に事実を送信することを示す】意味として使われています。

例文
Transmiten en vivo el partido de tenis.
彼らはテニスの試合を生中継します。
例文
El partido se va a transmitir en vivo por televisión.
試合はテレビで生中継される。

【誰かの直接の存在によって何かが行われることを示します】意味として使われています。

例文
Vimos en vivo a un actor de cine haciendo compras por la ciudad.
私たちは映画俳優が街でライブショッピングをしているのを見ました。
例文
Parece increíble tener al presidente en vivo ante nosotros.
大統領が私たちの前に生きているというのは信じられないことです。
健在で

【死んだと思われていた人がまだ生きていることを示すために使われる】意味として使われています。

例文
Tuvo un terrible accidente del que salió vivito y coleando.
彼はひどい事故に遭いましたが、そこから元気に生還しました。
例文
Todos le creíamos muerto, pero ahí está él, vivito y coleando.
私たちは皆、彼は死んだと思っていましたが、彼は生きていて元気です。

例文一覧

例文
Bill, el mundo entero está viendo esto en vivo por televisión.
ビル、全世界がこれをテレビで 生放送で 見ています。
例文
Ellos nunca permitirán que su voz salga en vivo y sin edición.
彼らは自分たちの声を編集せずに 生で 出すことを決して許しません。
例文
Puede que sea lo único que le mantiene vivo por la noche.
それが彼を夜も 生き延び させる唯一のものなのかもしれない。
例文
La máquina mantiene vivo el cuerpo, pero él se ha ido.
機械は体を 生かし 続けますが、彼は消えてしまいます。
例文
Un ejemplo vivo de lo que la gente puede superar y sobrevivir.
人は何を乗り越えて生き残れるのかを 示す生きた 例です。
例文
Comandante, no hay nadie a bordo, ni vivo ni muerto.
指揮官、 生死 を問わず船には誰も乗っていません。
例文
De donde yo vengo, ser enterrado vivo no es un juego.
私の出身地では、生き埋め なることは遊びではありません。
例文
Su mejor esperanza es que mi hermano siga vivo en dos días.
彼らの最大の望みは、私の兄が二日以内にまだ 生き ていることです。
例文
La ballena va sobre su comida y engulle el cardumen entero vivo .
クジラは餌を追いかけ、群れ を生きたまま 飲み込んでしまいます。
例文
Un vivo ejemplo de lo que las personas pueden atravesar y superar.
人々が何を経験し、乗り越えられるかを 示す生きた 例です。
例文
Mi trabajo sólo consiste en traer a su padre vivo a casa.
私の唯一の仕事は、あなたのお父さんを 生きて 家に連れ帰ることです。
例文
Todos aquí dan parte de sus raciones de agua para mantenerlo vivo .
ここの人々は皆、食料の一部を与えて 生き延び させています。
例文
Este orfanato solía sentirse vivo con las risas, y chicos jugando.
この孤児院はかつて、笑い声と子供たちの遊びで 活気に 満ちていました。
例文
Las bebidas son baratos, y la música en vivo es buena.
飲み物も安いし、 演奏もいいです。
例文
Yo vivo en una isla poblada por sombras que no pueden verme.
私は私を見ることができない影が住む島に 住んでいます
例文
Pero en la otra rama de la realidad, él sigue vivo .
しかし、現実の別の領域では、彼はまだ 生きてい ます。

スペイン語単語検索はここ

スペイン単語を入力して、検索しましょう