puerta
词性(西语分类):名词
         
          它用来表示[在墙壁或栅栏上切出的用于进出的矩形孔]。
         
        
       中文:[门]
         
          它用来表示[一块木板或铁板,通过插入这个间隙来打开和关闭]。
         
        
       
        
         
          当着某人的面关上门
         
        
       
       
           
            它用来表示[拒绝或突然拒绝]。
           
          
         
        
         
          闭门造车
         
        
       
       
           
            它用来表示[隐藏的或秘密的]。
           
          
         
        
         
          门到门
         
        
       
       
           
            [这是卖方拜访客户家中的一种销售形式。] 它被用作含义。
           
          
         
         
          【用于进出某个地方的开口】用作意义。
         
        
       
         
          【镇上街道上的房子】用作意思。
         
        
       
         
          [用于实现目标的步骤] 用于表示。
         
        
       
        
         
          请关门
         
        
       
       
           
            它用来表示[否认某人追求的某事]。
           
          
         
        
         
          穿过大门
         
        
       
       
           
            用来表示【代表如何进出一个非常有尊严的地方】。
           
          
         
        
         
          到门口
         
        
       
       
           
            它用来表示[非常接近某物]。
           
          
         | 西班牙语 | 含义(中文) | 详细解释! | 
| puerta | 门 | (出入口开放) | 
| 门 | ( 户外的 ) | |
| puerta | 网关 | (意思是达到一个目标) ( 比喻 ) | 
| 西班牙语 | 含义(中文) | 详细解释! | 
| puerta | 目标 | (足球:进球) | 
| 西班牙语 | 含义(中文) | 详细解释! | 
| a puerta cerrada | 闭门造车 | (看不见) | 
| abrir la puerta, abrirle la puerta a alguien | 打开门 | 文字 (请输入) | 
| 我会把它放进去 | ||
| abrir la puerta, abrirle la puerta a algo | 打开门 | 比喻 (允许,鼓励) ( 比喻 ) | 
| 邀请 | ( 比喻、正式 ) | |
| abrir la puerta, abrirle la puerta a alguien | 请开门 | 比喻 (承认,接受) ( 比喻 ) | 
| asomarse por la puerta | 出现在门口 | (从门口出现) | 
| 把头伸出门外 | ||
| blindaje de puerta | 强化门、装甲门 | |
| cerrar la puerta a alguien | 关上 [sb] 门,请关上 [sb] 门 | (严禁擅自闯入) | 
| 将 [某人] 拒之门外 | ( 比喻 ) | |
| dar con la puerta en las narices, darle a alguien con la puerta en la cara, darle a alguien con la puerta en las narices | 当着 [某人] 的面关上门 | 口语 (完全拒绝某事) ( 比喻 ) | 
| ir de puerta en puerta | 挨家挨户地走 | ( 寻求帮助 ) | 
| ir de puerta en puerta | 挨家挨户地走 | 从字面上看 (从一家到另一家) ( 销售 ) | 
| juntar la puerta | 把门锁好 | DO、PR (无钥匙锁) ( 英国 ) | 
| 锁上门 | ( 我们 ) | |
| la fortuna llama a la puerta | 敲响命运 | (偶然机会) | 
| la suerte llama a tu puerta | 机会来敲门 | (你会很幸运) | 
| por la puerta grande | 穿过正门,气势磅礴,气势磅礴 | 承认 (离开,离开:恭敬地) | 
| puerta a puerta | 门到门 | (直接服务) | 
| puerta a puerta, puerta en puerta | 门到门 | (销售技巧) | 
| puerta a puerta | 挨家挨户,挨家挨户 | (政治运动) | 
| puerta blindada | 加固门 | (铁板门) | 
| puerta corredera, puerta corrediza | 滑行门 | (它会滑动) | 
| puerta cortafuegos | 防火门 | (防火门) | 
| puerta de embarque | 登机口 | (飞机检修门) | 
| puerta de entrada | 前门,入口 | (进入大楼) | 
| puerta de servicio | 服务门 | (针对家政人员) | 
| puerta giratoria | 旋转门 | (旋转门) | 
| puerta giratoria | 旋转门 | 比喻 (从公共部门向私营部门的过渡) | 
| saque de puerta | 球门球 | ES (球门球) ( 足球,足球 ) | 
| sesión a puerta cerrada | 闭门会议 | (私人的,秘密的) ( 政治 ) | 
| 闭门会议 | ( 工作 ) | |
| 闭门会议 | ( 一般的 ) | |
| tocar la puerta, tocar a la puerta | 敲门 | (敲门) | 
| venta a puerta fría, venta fría | 推销电话 | (提供产品时) | 
